"الذي سنقوم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vamos fazer
        
    • que faremos
        
    • que fazemos
        
    Portanto, o que vamos fazer agora é ensinar o Milo a fazer ressaltar pedras na água. TED بيتر مولينكس : حسنا ان الذي سنقوم به الان هو تعليمه كيفية تعويم الحصى
    Qual é o significado do sangue Cinco anos depois... e das análises ao tipo de sangue e ao ADN, que vamos fazer? Open Subtitles حصلنا علي عينه من الدماء ما أهميه الدم لتحليله و أختبار دي ان اه الذي سنقوم به
    O que vamos fazer, hoje, é divertir-nos. Open Subtitles الذي سنقوم به اليوم هو أن نُحظى بالقليل من المرح
    O que faremos será juntar água à gasolina. Open Subtitles الذي سنقوم به هو وضع القليل من الماء مع البنزين
    Então que fazemos agora — agora que vemos a água? TED لذا ما الذي سنقوم به الآن ؟- إننا نرى المياه الآن
    O que vamos fazer para parar os homens que fizeram isto? Open Subtitles ما الذي سنقوم به لإيقاف الرجال الذين فعلوا هذا؟
    Então, o que vamos fazer acerca disto? TED ما الذي سنقوم به حيال هذا الأمر؟
    Então, isto é o género de lixo que vamos fazer agora. Open Subtitles إذن ، هذا هو الهراء الذي سنقوم به الآن
    O que é que vamos fazer para o jantar? Open Subtitles إذاً , ما الذي سنقوم به من أجل العشاء ؟
    (Vídeo) D.S. : "Então o que vamos fazer?" TED (فيديو) ديف سترودويك: إذن ما الذي سنقوم به – التلميذ: 5 سي.
    Portanto o que vamos fazer a seguir? TED فما الذي سنقوم به لاحقًا؟
    Portanto, o que vamos fazer é... Open Subtitles لذا , الذي سنقوم به هو
    O que vamos fazer com isto? Open Subtitles حسناً؟ ما الذي سنقوم به
    O que vamos fazer a seguir? Open Subtitles ما الذي سنقوم به تالياً؟
    - que vamos fazer? Open Subtitles ما الذي سنقوم به بحق الجحيم؟
    Diz-me o que vamos fazer, Grant. Open Subtitles (أخبرني ما الذي سنقوم به يا (غرانت
    O que vamos fazer, Paul? Open Subtitles . ما الذي سنقوم به " بول " ؟
    Sabe-se lá o que faremos... Open Subtitles من يعرف ما الذي سنقوم به حينها؟
    Nem fazes ideia do que faremos... Open Subtitles أنت لا تزال حتّى لم تفهم ... الأمر الذي سنقوم به
    Então, o que fazemos? Open Subtitles ما الذي سنقوم به حيال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus