"الذي سوف نفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vamos fazer
        
    Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? Open Subtitles فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح
    É isso que vamos fazer. Estamos a planear uma casa permanente em Chicago. TED وهكذا، هذا الذي سوف نفعله. نخطط للإستقرار بشكل دائم في شيكاغو.
    Muito bem, Doutora, o que vamos fazer com esses dois? Open Subtitles حسناً أيتها المستشارة ما الذي سوف نفعله مع هذين الإثنين؟
    Então o que vamos fazer, espertinho? Open Subtitles حسنا ايها الذكي ما الذي سوف نفعله اذن ؟ ؟
    Está bem, então, o que vamos fazer amanhã, Lee? Open Subtitles اذن , ما الذي سوف نفعله غدا ؟
    O que é que vamos fazer quando o bebé nascer? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله عندما تلد طفلها؟
    Boa. Agora, o que vamos fazer com ele? Open Subtitles رائع، والآن ما الذي سوف نفعله به؟
    Acho que já sei o que vamos fazer. Open Subtitles أعتقد أني أعرف . ما الذي سوف نفعله
    O qué que vamos fazer? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله ؟
    O que vamos fazer? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله ؟
    O que vamos fazer? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله .. ؟
    O que vamos fazer agora? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله الان؟
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ما الذي سوف نفعله ؟
    É o que vamos fazer. Open Subtitles هذا هو الذي سوف نفعله
    -Sabes o que vamos fazer? Open Subtitles - هل تعلم ما الذي سوف نفعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus