Antes de mais, o que vai acontecer a seguir? | TED | حسناً, قبل كل شيء, ما الذي سيحدث بعد ذلك؟ |
Muitas pessoas estão com medo do que vai acontecer. | Open Subtitles | العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك |
- Sabes o que acontece depois da morte? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تعلمين ما الذي سيحدث بعد أن تموتي؟ |
Há isso e há o "o que acontece depois?". | Open Subtitles | أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك |
O que acontecerá depois, quando ele souber que foi você que lhe roubou o dinheiro e que lhe armou uma cilada? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بعد هذا عندما يسمع بإنك أنت من سرق ماله و أنت سبب ما قد وصل إليه؟ |
Nunca falamos sobre aquilo que acontecerá depois de destruirmos as amostras de sangue. | Open Subtitles | تعلم , لم نناقش ما الذي سيحدث بعد أن ندمر عينات الدم |
Dr. Rosen, sei o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | التي ليس لها اجابه دكتور روسين، اعلم ما الذي سيحدث بعد ذلك |
E nunca sei o que vai acontecer a seguir. Realmente não sei. | Open Subtitles | والآن أنا لا أعرف ما الذي سيحدث بعد ذلك. |
É bom. O que vai acontecer no futuro? | TED | أمر جيد. ما الذي سيحدث بعد ذلك؟ |
E o que é que vai acontecer depois de o bebé nascer? | Open Subtitles | و ما الذي سيحدث بعد أن يولد إبنك ؟ |
E o que vai acontecer depois de inserirem o novo ADN? | Open Subtitles | -ما الذي سيحدث بعد إدخالِ الحمضِ الجديد؟ |
Há isso e há o "o que acontece depois?". | Open Subtitles | هناك أنه أمر مبتذل أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك |
O que acontece depois disto? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث بعد ذلك؟ |
O que acontece depois do encontro com o John Baskin? | Open Subtitles | إذن، ما الذي سيحدث بعد مقابلتهم لـ(جوش باسكين)؟ |
Apu, que achas que acontece depois de morreres? | Open Subtitles | (آبو)، ما الذي سيحدث بعد أن تموت؟ |