Não te referes ao tipo que disse que não nos queria ver outra vez... | Open Subtitles | تقصد الرجل الذي قال انه لم يكن يريد لنا أن نرى مرة أخرى، |
Parece louco mas há um miúdo que anda perto daqui que disse que tinha visto dois gigantes com estranhos fatos pretos a levar os homens numa lancha. | Open Subtitles | ذلك يبدو جنونا و لكن هناك طفل الذي يخيم حول الثكنات الذي قال انه شاهد اثنين من العمالقة يَرتدون بدلات سوداء غَريبة أخذوا الرجال بعيدا و انطلقوا بالسيارات. |
Investi-o num corretor de Wall Street que disse que não o perderia. | Open Subtitles | "استثمرته مع رجل ببورصة "وال ستريت الذي قال انه لا يمكن الخسارة |
Bem, quando tentámos derrubar isto, indo ao Supremo Tribunal, tentando que os conservadores do Supremo Tribunal — se conseguíssemos que despertassem para isto — derrubasse a lei. Nós tivemos a ajuda de prémios Nobel incluindo este, da direita, o prémio Nobel Milton Friedman, que disse que se juntaria à nossa petição apenas se a expressão "sem esforço mental" estivesse nalgum lugar da petição. | TED | الآن، عندما حاولنا تحدي ذلك، والذهاب إلى المحكمة العليا، والحصول على المحكمة العليا، وهناك حفنة من المحافظين -- لو كنا نستطيع الحصول عليها للاستيقاظ على ذلك -- لشن الاضراب عليه. إننا نملك المساعدة من الحائزين على جائزة نوبل بما في ذلك الجانب اليميني جائزة نوبل، ميلتون فريدمان، الذي قال انه سينضم الى رسالتنا إلا إذا كان كلمة "عدم التفكير" كانت في الرسالة في مكان ما. |