"الذي قتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te matou
        
    • que o matou
        
    Trouxe-te aqui para te mostrar que o homem que matou a tua mãe, e que te matou a ti, já está morto. Open Subtitles أحضرتك لهنا لأريك أن الرجل الذي قتل أمك و الذي قتلك
    Estes intrusos têm de ser punidos, a começar pelo homem que te matou e se atreveu a voltar atrás num acordo que fez comigo. Open Subtitles تجب معاقبة هؤلاء المتطفّلين بدءاً بالرجل الذي قتلك وتجرّأ على نقض صفقته معي
    Fala-me da coisa que te matou. Podes travá-lo, Julia. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا
    Não me compares com o tipo que te matou. Open Subtitles فقط لا تقارنيني مع الشخص الذي قتلك
    Pode ficar aí e morrer nessa cama, ou pode levantar-se e ajudar-me a encontrar o desgraçado que o matou. Open Subtitles اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك.
    Ele estava à procura do McCall, o que te matou. Open Subtitles كان هناك يبحث عن المدعو (ماكول) الذي قتلك
    Eu sou o cara que te matou. Open Subtitles أنا الشاب الذي قتلك
    Aquele parece mesmo o teu ex-parceiro. O gajo que te matou. Open Subtitles اه شريكك السابق الذي قتلك
    É esta a espada que te matou. Open Subtitles هذا هو السيف الذي قتلك
    É esta a espada que te matou. Open Subtitles -هذا هو السيف الذي قتلك
    Pode dizer aos anjos no Céu... que nunca viu o mal tão singularmente personificado... como na cara do homem que o matou. Open Subtitles .. يمكنك أن تخبر الملائكة في الجنة ...أنك لم ترى الشر مجسدا من قبل هكذا كما كان في وجه الرجل الذي قتلك
    E o Marquez foi a pessoa que o matou. Open Subtitles وماركيز هو الرجل الذي قتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus