"الذي قد يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • que pode acontecer
        
    • que pode correr mal
        
    • que aconteceria
        
    Eu conseguia sentir a minha intenção mais profunda, o que é mais importante para mim, aquela ligação humana que pode acontecer num espaço sem resistência ou controlo. TED استطعت الشعور بأعمق نواياي، ما يهمني بشكل أكبر، هذا التواصل البشري الذي قد يحدث في مكانٍ خالٍ من المقاومة والهيمنة.
    Então, a terceira coisa que pode acontecer é uma coisa muito bonita. TED اذا اعتقد ان الامر الثالث الذي قد يحدث هو شيءٌ جميلٌ جداً
    A coisa mesmo, mesmo má que pode acontecer aos gajos quando estão com as raparigas. Open Subtitles الشئ المُشين الذي قد يحدث للرجال عندما يكونون مع الفتيات
    O que pode correr mal? Open Subtitles ما الذي قد يحدث خطأ؟
    O que pode correr mal? Open Subtitles ما الذي قد يحدث بشكل خاطئ؟
    O que é interessante sobre ele em relação à moral, é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, e ele andava como que a imaginar, o que aconteceria à sociedade se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. TED والمثير للاهتمام بخصوصه أخلاقيا هو أنه عاش في زمن حيث كان التأثير الديني في تراجع، وقد كان، على ما أعتقد، يتساءل نوعا ما، ما الذي قد يحدث للمجتمع إن لم يكن هناك دين أو إن كان هناك حضور أقل للدين.
    Por isso, faz-nos pensar o que aconteceria se não tivéssemos experimentado o fruto da sabedoria, e que tipo de moral teríamos. TED وبالتالي يجعلك ذلك تتساءل، ما الذي قد يحدث إن لم نتذوق فاكهة المعرفة، إن صح التعبير، وما نوع الأخلاق التي قد نتوفر عليها؟
    Anos, se os empréstimos falharem, o que pode acontecer já que os eleitores seguem uma tendência de anti-futuro. Open Subtitles الأمر الذي قد يحدث ، بما أن المصوتون يميلون إلى ضد المستقبل
    Eu não sei o que pode acontecer amanhã, e... mais... eu podia repetir-te o mesmo, até ao fim dos nossos dias. Open Subtitles ...لا اعلم ما الذي قد يحدث في الغد , لذلك . استطيع ان انتظرك حتي نهاية حياتنا
    É o que pode acontecer quando se anda a consumir cogumelos. Open Subtitles الذي قد يحدث وانت تصنع المشروم.
    E Angie interrogou-se sobre o que aconteceria se a Mona Clarke vivesse. Open Subtitles وتسائلت (آنجي)، ما الذي قد يحدث إن عاشت (مونا كلارك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus