"الذي قفز" - Traduction Arabe en Portugais

    • que saltou
        
    • que pulou
        
    Cassavettes. O cão que saltou era o Agente 11 . Open Subtitles كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11
    Lembra-se do soldado que saltou para a arena para salvar um companheiro? Open Subtitles أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟
    Não vais acreditar nisto, mas o tipo que saltou da janela? Open Subtitles -لن تصدقي هذا ، لكن، الرجل الذي قفز من النافذة؟
    Pode descrever o homem que saltou do camarote? Sim, senhor. Open Subtitles هل لك أن تصف شكل الرجل الذي قفز من الصندوق؟
    -O herói que pulou no Reggie. Open Subtitles (البطل الكبير الذي قفز على (ريجي
    E agora eu tenho um novo aluno no sétimo ano que saltou da lista de espera, e que não está a acompanhar. Open Subtitles والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف.
    Temos um nome mas, preciso de ver a cara dele, e ver se é o mesmo que saltou para a traseira do meu carro. Open Subtitles انظري , لدينا أسم لكني بحاجة لارى وجهه ولاتأكد من انه الشخص الذي قفز بموخرة سيارتي
    Tinhas razão sobre o piloto que saltou. Open Subtitles كنت محقًا حيال طيار الطائرة الهليكوبتر الذي قفز.
    A história do piloto alemão que saltou de pára-quedas... Open Subtitles قصة ذلك الطيار الألماني الذي قفز بمظلته
    Manus ... É aquele que saltou pela janela? Open Subtitles أليس انت ذلك الفتى الذي قفز من النافذة؟
    E era o tipo que saltou do autocarro. Open Subtitles وهل الشخص الذي قفز خارج الحافلة,
    Estão a procurar o homem que saltou daí de cima? Open Subtitles أتبحث عن الرجل الذي قفز من هناك للتو؟
    O cara que saltou para a morte. Open Subtitles هاهو الشخص الذي قفز الي موته
    É a porra do mesmo gato que saltou para cima de mim! Open Subtitles انه نفس القط اللعين الذي قفز علي!
    Preciso da morada do piloto que saltou. Open Subtitles أريد عنوان الطيار الذي قفز.
    O tipo que saltou borda fora? Open Subtitles - الرجل الذي قفز من السفينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus