Cassavettes. O cão que saltou era o Agente 11 . | Open Subtitles | كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11 |
Lembra-se do soldado que saltou para a arena para salvar um companheiro? | Open Subtitles | أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟ |
Não vais acreditar nisto, mas o tipo que saltou da janela? | Open Subtitles | -لن تصدقي هذا ، لكن، الرجل الذي قفز من النافذة؟ |
Pode descrever o homem que saltou do camarote? Sim, senhor. | Open Subtitles | هل لك أن تصف شكل الرجل الذي قفز من الصندوق؟ |
-O herói que pulou no Reggie. | Open Subtitles | (البطل الكبير الذي قفز على (ريجي |
E agora eu tenho um novo aluno no sétimo ano que saltou da lista de espera, e que não está a acompanhar. | Open Subtitles | والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف. |
Temos um nome mas, preciso de ver a cara dele, e ver se é o mesmo que saltou para a traseira do meu carro. | Open Subtitles | انظري , لدينا أسم لكني بحاجة لارى وجهه ولاتأكد من انه الشخص الذي قفز بموخرة سيارتي |
Tinhas razão sobre o piloto que saltou. | Open Subtitles | كنت محقًا حيال طيار الطائرة الهليكوبتر الذي قفز. |
A história do piloto alemão que saltou de pára-quedas... | Open Subtitles | قصة ذلك الطيار الألماني الذي قفز بمظلته |
Manus ... É aquele que saltou pela janela? | Open Subtitles | أليس انت ذلك الفتى الذي قفز من النافذة؟ |
E era o tipo que saltou do autocarro. | Open Subtitles | وهل الشخص الذي قفز خارج الحافلة, |
Estão a procurar o homem que saltou daí de cima? | Open Subtitles | أتبحث عن الرجل الذي قفز من هناك للتو؟ |
O cara que saltou para a morte. | Open Subtitles | هاهو الشخص الذي قفز الي موته |
É a porra do mesmo gato que saltou para cima de mim! | Open Subtitles | انه نفس القط اللعين الذي قفز علي! |
Preciso da morada do piloto que saltou. | Open Subtitles | أريد عنوان الطيار الذي قفز. |
O tipo que saltou borda fora? | Open Subtitles | - الرجل الذي قفز من السفينة؟ |