Estava a pensar que talvez pudéssemos ter aquela saída que falámos. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نحظي بذلك المٌوعد الذي كنا نتحدث عنه |
Não. Ele encontrou um livro de que falámos. | Open Subtitles | لا, هو فقط وجد ذلك الكتاب الذي كنا نتحدث عنه |
Isto será algo que não iremos esquecer. | Open Subtitles | وسنسوي موضوع العائلة الذي كنا نتحدث عنه. إتفقنا؟ |
Johnson, aquele assunto de que estávamos a falar... | Open Subtitles | "ذلك العمل الذي كنا نتحدث عنه يا " جونسون |
Do que é que estávamos a falar há pouco? | Open Subtitles | ما الذي كنا نتحدث عنه قبل ذلك؟ |
Porque se não estás a falar do tipo que eu penso que estás a falar, | Open Subtitles | لأنك تجهلين الشخص الذي كنا نتحدث عنه |
Esse é o alvo de que estamos a falar. | Open Subtitles | هذا هو الهدف الذي كنا نتحدث عنه |
Rachel, encontrei o vestido para baile de finalistas de que falaste. | Open Subtitles | تعلمين (ريتشل) وجدت فستان الحفلة الراقصة الذي كنا نتحدث عنه |
Do que estávamos ainda agora a falar? | Open Subtitles | ما الذي كنا نتحدث عنه للتو؟ الأن؟ |
Isto é algo de que temos estado a falar na terapia. | Open Subtitles | .. هذا الذي كنا نتحدث عنه بخصوص |
Aquilo de que falámos. | Open Subtitles | هذا الموضوع الذي كنا نتحدث عنه |
Interessa-nos o seu pacto. Nós não temos que perceber isso. | Open Subtitles | الذي كنا نتحدث عنه حينها |
Era disso que estavámos a falar. | Open Subtitles | هذا الذي كنا نتحدث عنه |
- Do que falávamos, afinal? - Deus... | Open Subtitles | ما الذي كنا نتحدث عنه فعلاً؟ |
O que estavas a falar? | Open Subtitles | ما الذي كنا نتحدث عنه ؟ |
Aquilo de que falámos. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي كنا نتحدث عنه |
- De que estivemos a falar? | Open Subtitles | - ما الذي كنا نتحدث عنه ؟ |