Porque é que não esmigalhas a mão dela e vemos o que acontece? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تُحطّمُ يَدَّها ويَرى ما يَحْدثُ. |
Enquanto isso Porque é que não vais instalar os miúdos e eu vejo-te daqui a nada. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الذي لا أنت إحصل على الأطفال إستقرّ في وأنا سأراك في ثانية |
# Now, why don't you push it up, push it up? | Open Subtitles | # الآن، الذي لا أنت تَدْفعُه للأعلى، إدفعْه للأعلى؟ |
# Now, why don't you push it up, push it up? | Open Subtitles | # الآن، الذي لا أنت تَدْفعُه للأعلى، إدفعْه للأعلى؟ |
Então Porque é que não te colocas em frente ao espelho e fazes o que fizeste na discoteca na outra noite? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَستمرُّ بالوقوف أمام تلك المرآةِ ويَعمَلُ ما أنت عَمِلتَ في إضربْ الليلَ الآخرَ؟ |
Quando estiver pronto para ter o seu apartamento, porque não me telefona? | Open Subtitles | حَسناً، متى أنت مستعدّ لشُقَّتِكَ الخاصةِ، الذي لا أنت خابرْني؟ |
Por que não chamas mãe à minha mãe? | Open Subtitles | ماذا تَسْخرُ من ذلك؟ الذي لا أنت إدعُ أمَّي "أمِّ"؟ |
Bem, porque não vens para dentro, huh? | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا أنت تعالى الى الداخل ؟ |
Então Porque é que não vamos dar uma volta. | Open Subtitles | الذي لا أنت و انا فقط يختار جولة. |
Porque é que não procura outra casa de banho? | Open Subtitles | الذي لا أنت والشابّ فقط جد حمّاما آخرا , hmm؟ |
Porque é que não voltas a isso outra vez? | Open Subtitles | الذي لا أنت خُذْ ذلك فوق ثانيةً؟ |
Porque é que não vais buscar uma bebida? | Open Subtitles | يا، Vee. الذي لا أنت إذهبْ مسكةً a شراب في الحانةِ؟ |
Por que não te salvas e a nós. | Open Subtitles | الذي لا أنت أنقذ نفسك ونا؟ الرجل: |
Por que não te cortas e vamos a casa do Dov? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تُكيّسُ هو، ويَجيءُ إلى dov؟ |
porque não me diz onde está? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط أخبرني أين أنت؟ |
Mas porque não me dá seu telefone? | Open Subtitles | لكن الذي لا أنت إتركْني عددَكَ؟ |
Por que não chamas os miúdos? | Open Subtitles | إستمعْ، الذي لا أنت إجمعْ الأطفالَ , huh؟ |
Yeah, porque não vens viver comigo? | Open Subtitles | نعم، الذي لا أنت إنتقلْ للعيش معني؟ |
Se mudares de ideia, porque não vens ter connosco para uma bebida, no bar, amanhã à noite, às 20:00h? | Open Subtitles | إذاأنت تغيّرْ رأيك، الذي لا أنت... الذيلا تُقابلُنا لa شراب، |