"الذي لديهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que têm
        
    • que eles têm
        
    Pois, bem, talvez lhe tenham feito algo com aquele livro que têm. Open Subtitles أجل، حسنا، ربما فعلوا شيئا بها بواسطة ذلك الكتاب الذي لديهم
    A única coisa que têm em comum é que realmente se importam com o que conseguem em termos de qualidade para os seus doentes. TED الشيء الوحيد الذي لديهم في العموم هو أنهم يهتمون بما يحققون فيما يخص الجودة بالنسبة لمرضاهم.
    Há muitas histórias que ilustram a inteligência que têm. Por exemplo, na Suécia, os corvos esperam que os pescadores TED كل هذه الأنواع المختلفة للذكاء الذي لديهم. على سبيل المثال، في السويد،
    O tipo que têm não sabe mais acerca da segunda frente, do que eu sei acerca do lado escuro da lua. Open Subtitles الشخص الذي لديهم لا يعرف عن الجبهه الثانية اكثر مما اعرفة عن الجانب الاخر من القمر
    É fácil de ver, pelos padrões de consumo que eles têm. TED وهو موثق بشكل جيد. من السهل مشاهدة نمط الاستهلاك الذي لديهم.
    Sim? Estás a brincar, com os cabrões de marlins que têm por aqui? Open Subtitles أجل، أتمازحني بشأن سمك المرلين الذي لديهم هناك؟
    Não daqueles que têm acesso a drogas. Open Subtitles ليس من الدكاترة الذي لديهم أحقية للوصول للعقاقير
    Aponta os miúdos que têm dinheiro para queimar. Open Subtitles بالضبط مع الاولاد الذي لديهم مال ليحرقوه
    Senhoras e senhores, este mundo em que vivemos, está cheio de encantamento, para os que têm olhos para o ver... Open Subtitles سيّداتي وسادتي، هذا العالم الذي نعيش فيه... مليء بالسحر لأولئك الذي لديهم القدرة لرؤيته
    Pessoas que têm bebés para outros? Open Subtitles الناس الذي لديهم أطفال لأشخاص آخرين؟
    O que têm elas que nós não temos? - Sim. Open Subtitles ما الذي لديهم و ليس لدينا ؟
    Ah, mas está com sorte Scavo. A Darlene pediu-lhe para dispensar as pessoas que têm filhos nos dias em que não há infantário aqui. Open Subtitles نعم, لكنكم محظوظون يا (سكافو) , (دارلين) ناقشته أنه يُخرج الموظفين الذي لديهم أطفال في العناية اليومية
    Céus! O que têm ali? Open Subtitles يا إلهي ، ما الذي لديهم هنا؟
    O que têm eles no quarto de banho? Open Subtitles ما الذي لديهم في الحمامات؟
    Diz, novamente, o que têm. Open Subtitles أخبرني ما الذي لديهم مرة أخرى
    Harlan não está nada bem, e as pessoas gastarem o pouco que têm em drogas e putas não é o que nos vai fazer melhorar. Open Subtitles -هارلين " بعيدة عن التنمية والشعب يسكب " القليل الذي لديهم في المخدرات والعواهر وهذا لن يعيدنا للمسار , قد تكون الكنيسة تحاول المساعدة
    O que têm em comum? Open Subtitles ما الذي لديهم مشترك بينهم؟
    Antes de prosseguir, deixa-me mostrar o tipo de lealdade que eles têm, está bem? Open Subtitles حسناً , إنتظر , قبل أن تكمل أكثر دعني أريك ما نوع الولاء الذي لديهم , حسناً ؟
    A única coisa que eles têm em comum é que as suas vidas se tornaram um inferno por causa disso. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي لديهم في العادة أن حياتهم أصبحت قطعة مِن الجحيم بسبب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus