Vamos lá ver o que não podia esperar até depois da aula. | Open Subtitles | لنر ما الذي لم يستطع الإنتظار إلى ما بعد الدرس |
Já ouviste aquela do esqueleto que não podia ir à festa? | Open Subtitles | اسمعتي عن الفكاهه عن الهيكل العظمي الذي لم يستطع الذهاب الي حفل؟ |
O que é tão urgente que não podia esperar? | Open Subtitles | ماهو الشيء الضروري الذي لم يستطع الانتظار؟ |
Estou a trabalhar para o meu irmão cego que não pode pagar a viagem à Coreia. | Open Subtitles | انني اقوم قام اخي الضرير الذي لم يستطع السفر الى كوريا |
Ok. O que é tão importante que não pode esperar que possa chegar a terra firme? | Open Subtitles | حسناً، ما هو الأمر العاجل الذي لم يستطع الانتظار حتى وصولي؟ |
O gordo foi o único que não conseguiu resolver o puzzle. | Open Subtitles | الوحيد الذي لم يستطع إنهاء الأحجية هو السمين |
O que era tão importante que não podia esperar pelo nosso voo de 7 horas de hoje à noite? | Open Subtitles | ما الأمر الهام للغاية الذي لم يستطع الانتظار حتى موعد إقلاع رحلتنا في السابعة الليلة؟ |
Eventualmente, ele pode ter acabado por cruzar um limite em que não podia voltar. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، ربما يكون قد عبر الخط الذي لم يستطع عبوره من قبل |
Então, o que é tão urgente que não podia esperar? | Open Subtitles | ما الأمر العاجل الذي لم يستطع الأنتظار ؟ |
Não sei se vocês viram isto recentemente na CNN. Atribuíram o Heroes Award a um jovem pastor queniano que não podia estudar à noite na sua aldeia como todas as outras crianças, porque o candeeiro a petróleo deitava fumo e isso feria-lhe os olhos. | TED | هذا هو -- لا أدري ان كنتم قد شاهدتم مؤخراً على سي أن أن -- لقد منحوا جائزة الأبطال لصبي كيني يافع يعمل راعيا الذي لم يستطع الدراسة في قريته مثل كل أطفال القرية لأن دخان مصباح الكيروسين، أتلف عينيه |
O homem que não podia atravessar o próprio pátio para salvar a namorada. | Open Subtitles | ... الرجل الذي لم يستطع أن يمشي عبر فناء منزله لينقذ فتاته |
Como o mito grego de Atlas, que não podia descer do céu, até alguém ficar no seu lugar, o Wally tomou o meu lugar na Força de Aceleração. | Open Subtitles | مثل الخرافة اليونانية عن (أطلس) الذي لم يستطع اسقاط السماء إلى أن حل أحدهم مكانه |
Um homem que não pode criar um filho e depois um corno? | Open Subtitles | - الرجل الذي لم يستطع أن ينجب ابنا , ثم يصبح ديوثا ؟ |
O gordalhufo que não conseguiu digerir o bife? | Open Subtitles | الفتي الثمين الذي لم يستطع اكمال شريحة اللحم - نعم - |
Você é que não conseguiu segurar-se. - Parem! | Open Subtitles | أنت الذي لم يستطع ان يبقيه في بنطاله |