Boas novas acerca da troca que discutimos na noite passada. | Open Subtitles | لدي خبر جيد بشأن التبادل الذي ناقشناه الليلة الماضية |
Em vista do que discutimos, devias descer até à cave. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالموضوعِ الذي ناقشناه. يجبُ عليكَ النزول للقبو. |
O projecto de eliminação que discutimos, deve ser anónimo. | Open Subtitles | ومشروع فصلها الذي ناقشناه لا بد أن يبقى سرياً |
Em relação ao pagamento de que falámos... | Open Subtitles | الآن، لنتطرّق إلى المقابل الذي ناقشناه. |
Tenho andado a analisar aquele assunto de que falámos. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في الأمر الذي ناقشناه |
Criatura, é bom que faças o que combinámos, se quiseres continuar vivo, quanto mais ser CEO. | Open Subtitles | يافتى, عليك أن تفعل الشي الذي ناقشناه إذا أردت أن تبقى حياً ناهيك عن البقاء كمدير تنفيذي |
O que combinámos. Ficar longe. Lança teias. | Open Subtitles | الامر الذي ناقشناه تربص واربطهم بشبكتك |
E o meu cliente está interessado em resgatar o acordo de imunidade que discutimos há um tempo atrás. | Open Subtitles | موكلي مهتم بإعادة اتفاق الحصانة الذي ناقشناه منذ قليل |
E não esqueças do assunto que discutimos. | Open Subtitles | ولا تنسى الأمر الآخر الذي ناقشناه |
Estás a fazer aquilo que discutimos, aquilo que não gosto. | Open Subtitles | تكرر نفس الامر الذي ناقشناه |
Aquele acordo de que falámos? | Open Subtitles | الإتفاق الذي ناقشناه من قبل |