"الذي نفعلهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estamos a fazer
        
    Quero saber o que estamos a fazer, em vez de localizar algum outro político, fazer outro ataque DDoS a algum site de informações. Open Subtitles بل أرغبُ في معرفة ما الذي نفعلهُ بحقِ الجحيم؟ بدلا من التَلصص على سياسيّ آخر، أو اختراقِ حساب إلكترونيّ آخر.
    O Kellog vai focar-se em restabelecer o negócio que nem vai perceber o que estamos a fazer. Open Subtitles سيكون كيلوغ مشغولاً بأعماله حتّى أنّهُ لن يكون لديه الوقت ليدرك ما الذي نفعلهُ.
    Se não consegues confrontar o teu pai pela nossa relação, por mim, então o que estamos a fazer? Open Subtitles اذا لم تستطيعي الوقوف أمام "والدكِ" من أجل علاقتنا, من أجلي فما الذي نفعلهُ ؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هُنا ؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هنا ؟
    Então, o que estamos a fazer aqui exactamente? Open Subtitles ما الذي نفعلهُ هُنا بالضبط ؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles -ما الذي نفعلهُ هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus