Estou certa de que todos se perguntam o que fazemos aqui. | Open Subtitles | إذاً، أنا متأكدة أنكم تتساءلون جميعًا ما الذي نفعله هنا. |
Dizes-me o que fazemos aqui? Parecemos uns ladrões de cavalos. | Open Subtitles | هل تمانع في أن تخبرني ما الذي نفعله هنا وكإنَنا لصَي خيول؟ |
que fazemos aqui, Scully? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا سكالي ؟ انه أحر من الجحيم |
Podes pelo menos dizer-me o que estamos aqui a fazer? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا |
A minha pergunta, é, que estamos aqui a fazer só a beber batidos? | Open Subtitles | سؤالي الوحيد هو، ما الذي نفعله هنا فقط نحصل على حليب مخفوق |
E tenho de te perguntar, que estamos a fazer aqui, | Open Subtitles | واسمح لي أن أسألك.. ما الذي نفعله هنا.. ؟ |
Se eu não falo chinês, o que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | إذا لم أتكلم الصينية فما الذي نفعله هنا ؟ |
Muito bem. O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã? | Open Subtitles | حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟ |
Ainda não sei o que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. | Open Subtitles | لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا |
Então não percebo mesmo o que fazemos aqui agora! | Open Subtitles | إذاً أنا متحير ، فما الذي نفعله هنا الآن؟ |
Não quero fazer nenhuma pergunta demasiado complicada, mas o que fazemos aqui? | Open Subtitles | لا أريد أن أسأل أي أسئلة تكون معقدة جداً و لكن ما الذي نفعله هنا ؟ |
Ainda não me disseste o que é que fazemos aqui. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ما الذي نفعله هنا. شخص ما يحاول أن يظهرني بشكل مجرم. |
Porque nós estamos a aguentar. É o bem que fazemos aqui. | Open Subtitles | لأنّنا متماسكين، وهذا هو الخير الذي نفعله هنا. |
Alguém chegou a explicar-te o que fazemos aqui? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص شرح لكِ في الواقع ما الذي نفعله هنا ؟ |
O que é que estamos aqui a fazer? | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Fá-lo rápido, antes que alguém se pergunte o que estamos aqui a fazer. | Open Subtitles | بسرعة. قبل أن يسأل أحدهم ما الذي نفعله هنا. |
Então, o que é que estamos aqui a fazer, prestes a invadir a Segurança Interna? | Open Subtitles | اذا ما الذي نفعله هنا بخصوص اقتحام الأمن الوطني |
Temos de apanhar a Bruxa Malvada. que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | علينا الذهاب للساحرة الشريرة فما الذي نفعله هنا ؟ |
Coronel, o que estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟ |
O que estamos a fazer aqui é muito mais importante. | Open Subtitles | الذي نفعله هنا أهم من ذلك بكثير |
Eu não sei o que nós estamos fazendo aqui neste show de talentos de uma escola. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه |
O que raio estamos a fazer aqui? Bilge Bay, Comando. | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Que raios estamos a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا بحقّ الجحيم؟ |