Há alguma coisa maior do que nós os dois, que te pôs no meu caminho. | Open Subtitles | هناك شيئاً أكبر من كل واحد منا الذي وضعك في طريقي |
O homem que te pôs aqui, estou a chegar perto dele. | Open Subtitles | أنني وشيك من الرجل الذي وضعك هنا، أقرب من أي وقت مضى. |
O que é que te pôs tão nervoso para vires quebrar o protocolo, pela 2ª vez em menos de 2 dias, e criticares-me por seguir ordens? | Open Subtitles | ما الذي وضعك بمثل هذا العمل المختل الذي يجعلك تكسر القوانين.. للمرة الثانية خلال أقل من يومين، وتعبث بشأن اتباع الأوامر؟ |
Agradece ao Altíssimo que te pôs no meu carro. | Open Subtitles | أشكر الله الذي وضعك في سيارتي |
O psicopata que te pôs em coma. | Open Subtitles | -المجنون الذي وضعك في غيبوبة . |