Deixe-me lembrar do documento que assinou há umas semanas atrás. | Open Subtitles | دعني اذكرك بالمستند الذي وقعته قبل بضعة اسابيع |
E, bem, a policia local está atrás dele por exposição indecente 191,1 00:20:45,731 -- 00:20:46,963 Tudo isso qualifica-o nos termos da emenda de segurança que assinou...no Outono passado | Open Subtitles | و، حسنا، الشرطة المحلية تريده بسبب نشر الخليعة. كل ما يقيده تحت شروط تعديل الأمن القومي الذي وقعته... |
A rainha... repudiou o contrato que assinou conosco. | Open Subtitles | الملكة أنكرت العقد الذي وقعته معنا. |
Deixe-me lembrá-lo que o acordo de confidencialidade assinado por si é punível por demissão e penalidades financeiras. | Open Subtitles | دعني أذكرك فقط باتفاق الخصوصية الذي وقعته عقوبته الفصل من العمل والغرامات المادية. |
Tens um contrato assinado por G Fresco. | Open Subtitles | أن يكون لديك العقد الذي وقعته الطازجة-G. |
O contrato que assinou tem uma cláusula de bom comportamento. | Open Subtitles | للعقد الذي وقعته شرط أخلاقي. |