que se passa aí em baixo. | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك بالأسفل ؟ |
- O que é que se passa aí, Lamar? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك يا لامار |
O que se passa aí? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك بحق الجحيم؟ |
- O que se passa ai? - Nada. | Open Subtitles | -ما الذي يجري هناك ؟ |
Não temos onde estar, não sabemos o que se passa lá fora. | Open Subtitles | لا نملك أي مكان للتواجد، لا نعرف ما الذي يجري هناك. |
Mas que raio está a acontecer aí? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك بالأعلى؟ |
Não sabemos que se está a passar lá em cima. | Open Subtitles | أجل .. أنتظروا دقيقة نحن لا نعلم ما الذي يجري هناك |
Flag, fale comigo. O que se passa aí? | Open Subtitles | (فلاغ)، تحدث إليّ، ما الذي يجري هناك في الأسفل؟ |
que se passa aí, Simon? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك (سايمون) ؟ |
O que se passa lá, Hank? | Open Subtitles | -ما الذي يجري هناك -إنهم لا ينتمون إلى ذلك المنجم |
Que diabos está a acontecer aí? | Open Subtitles | ما الذي يجري هناك بحق الجحيم؟ |
Que raio se está a passar lá em baixo? | Open Subtitles | ـ ما الذي يجري هناك بحق الجحيم؟ |
Preciso ver o que se está a passar ali. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف ما الذي يجري هناك |