"الذي يجعلك تعتقد أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te faz pensar que
        
    • que te leva a pensar que
        
    O que te faz pensar que ainda tenho emprego para ti? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    O que te faz pensar que, lá porque o segues, isso vai impedi-lo de cometer crimes? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنه سيتوقف عن ارتكاب الجرائم إن تعقبته؟
    Ouve, digamos que sei... o que é mentira, mas imaginemos... o que te faz pensar que voltará? Open Subtitles اسمع، حتى وأن كنت أعرف - وهو ما لا، أعلمه ولكن حتى لو كنت أعلم - ما الذي يجعلك تعتقد أنه سيعود مجدداً؟
    O que te leva a pensar que...não é só outro daqueles anormais? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه.. أنه ليس فقط واحداً آخر من هؤلاء المسوخ؟
    Estou só a adiantar-me. O que te leva a pensar que ele está morto? Open Subtitles لقد بدأت توا ، أفكر بشكل آخر - ما الذي يجعلك تعتقد أنه ميت؟
    O que te faz pensar que ele está morto? Open Subtitles - ما الذي يجعلك تعتقد أنه ميت؟
    O que te faz pensar que ele fez algo? Open Subtitles -ما الذي يجعلك تعتقد أنه أعد شيئاً؟
    Assumindo que o que dizes é verdade e que Esteban está vivo, o que te faz pensar que seja capaz de ajudar a localizar a Keen? Open Subtitles بإفتراض أن ما تقوله صحيح وأن (إستيبان) حي يُرزق ما الذي يجعلك تعتقد أنه يستطيع تحديد موقع (كين) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus