"الذي يحتاج الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • que precisa
        
    Ouve... é a minha vida amorosa que precisa de atenção. Open Subtitles حب حياتي هو الوحيد الذي يحتاج الى بعض الانتباه
    Você é o tipo de mulher que precisa de um homem que possa controlar. Open Subtitles أنت امرأة من النوع الذي يحتاج الى رجل يمكنك السيطرة عليها.
    É tão leal. Longe da vista, longe do coração, assim como o tipo no número três que precisa dos analgésicos, já. Open Subtitles خارج النظر وخارج العقل مثل الرجل الذي يحتاج الى مهدئات الألم
    E ela parece o tipo de mulher que precisa de um boneco de peluche? Open Subtitles اتبدو من نوع النساء الذي يحتاج الى دمية حيوان ما؟
    E o outro cordeiro perdido que precisa do seu rebanho? Open Subtitles ماذا عن الخروف الآخر الضائع الذي يحتاج الى قطيعه ؟
    A Marie é daquele tipo de mulheres que precisa de muita "atenção" e "validação". Open Subtitles ماري من النوع الذي يحتاج الى الكثير من "الإنتباه" و"التصديق"
    Sou o único que precisa de um mandado? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يحتاج الى مذكرة ؟
    Tenho café, Leon. Quem é que precisa de dormir? Open Subtitles لدي القهوة، (ليون) من الذي يحتاج الى النوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus