"الذي يدور في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tem em
        
    • que tens em
        
    • em mente
        
    • que te vai na
        
    Já sei o que tem em mente. Open Subtitles أه, أنا أعلم فقط ما الذي يدور في بالك
    O que tem em mente, Sargento? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك، ايها الرقيب؟
    Diga-me, o que tem em mente? Open Subtitles حدثيني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Vai aquecê-la e depois podemos falar sobre qualquer que seja o disparate que tens em mente desta vez. Open Subtitles اذهبي لتدفئته وبعدها بوسعنا التحدث حول أياً كان الهراء الذي يدور في رأسك هذه المرة
    -Ir até lá acima parece-me muito bem. -O que tens em mente? Open Subtitles الصعود لأعلي يبدوا رائعا - ما الذي يدور في رأسك؟
    Simone, toda a gente só tem uma pergunta em mente: "porquê"? Open Subtitles سيمون السؤال الذي يدور في كل الاذهان هو ببساطة لماذا ؟
    Que tal me contares o que te vai na mente e deixares Deus fora disso? Open Subtitles ماذا عنك قول لي ما الذي يدور في عقلك واترك الرب خارج الموضوع ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في عقلك؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالكِ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالك؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في خُلدك؟
    O que é que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في عقلكِ ؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في خلدك؟
    O que tens em mente? Open Subtitles ما الذي يدور في بالك؟
    A pessoa que tenho em mente está para a restituição de arte como.. Open Subtitles الرجل الذي يدور في بالي يجب أن يكون بارع في قانون التعويضات
    Diz-me o que te vai na mente. Open Subtitles دعيني أعرف ما الذي يدور في رأسك، هيّا يا (إيـلا) أريني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus