"الذي يعطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que dá
        
    • que lhe dá
        
    • que ia acreditar numa
        
    E isso é muito comum, o apoio involuntário à testemunha que dá detalhes sobre o que a primeira se esqueceu. Open Subtitles هذا شائع جداً، هذا النوع من شاهد العيان المساعد غير المقصود الذي يعطي التفاصيل التي تركها الشاهد الأول.
    Inspirado pela minha experiência de trabalho, ajudei a fundar a plataforma de contratação chamada Headlight, que dá aos candidatos uma oportunidade para brilhar. TED مستوحاة من واقع خبرتي في العمل الخاصة، أسست موقعًا إلكترونيا للتوظيف، الذي يعطي المرشحين فرصة للتألق.
    É uma partida, que dá a alguém uma ótima história para contar. TED إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها.
    É um Chauliodus, que tem um engodo na ponta de uma comprida cana de pesca que faz um arco em frente da maxila com dentes que lhe dá o nome de "peixe-víbora". TED هذة افعى الاسماك، و هي لديها طعم على نهاية عصا طويلة للصيد تقوسه امام الفك المسنن الذي يعطي افعى الاسماك اسمه.
    Só um idiota é que ia acreditar numa gorjeta de $6.000. Open Subtitles مَن المغفل الذي يعطي بقشيش 6 آلآف دولار؟
    Isto é o material que dá às plantas a forma e a textura. TED هذا هو الشيء الذي يعطي المزروعات شكلها وملمسها.
    É a gravidade que causa esta expansão e elevação que dá às chamas o seu afunilamento característico. TED تسبب الجاذبية هذا التوسع والارتفاع الذي يعطي اللهيب شكله المميز.
    Tudo se centra na melanina, o pigmento que dá cor à pele e ao cabelo. TED يتركز الأمر كله حول الميلانين، الصِباغ الذي يعطي للجلد والشعر لونهما.
    No entanto, acho que é a expressão, a expressão da cidade, a expressão do nosso próprio espaço, que dá significado à arquitetura. TED ولكن أنا اؤمن انه هو التعبير التعبير عن المدينة, التعبير عن مساحتنا الخاصة هو الذي يعطي معنى للمعمار
    Vê? Um homem que dá ao parceiro e adversários o jogo que quer, deverá manter-se afastado de um jogo amigável. Open Subtitles أترى, الرجل الذي يعطي الأوراق لشريكه و يبقي الأوراق كما هي
    que dá a uma colegial a sua especial inocência? Open Subtitles ما الذي يعطي فتاة المدرسة طابعها البريء؟
    Eu só... O que dá à colegial a sua especial inocência? Open Subtitles ما الذي يعطي فتاة المدرسة طابعها البريء, يا سادة؟
    Para ganhares o próximo combate, usa o elemento que dá vida. Open Subtitles للفوز يقتالك المقبل إستعمل العنصر الذي يعطي الحياة
    Estas algas auxiliares usem a luz solar para produzir açúcar, a principal fonte de alimentação que dá aos corais energia para construir recifes. Open Subtitles هذا طحلب المساعدة إستعمل نور الشمس لإنتاج السكّر مصدر الغذاء الأساسي الذي يعطي المرجان الطاقة لبناء الشعاب
    As aulas são distribuídas pelo director que dá os cursos de História e Francês Open Subtitles لقد قُسمت الصفوف بين الناظر الذي يعطي التاريخ واللغة
    Querida, é o osso que dá o sabor ao fiambre. Open Subtitles ... عزيزتي إنه العظم الذي يعطي اللحم تلك النكهة
    Mas o que é que dá a algo tão frágil como o gelo, supremacia sobre as rochas mais duras e mais resistentes que se encontram no planeta? Open Subtitles ولكن ما هو الذي يعطي شيئاً أكثر هشاشة من الجليد للتفوق على الصخور الأشد قسوة والأكثر مرونة ، لنجدها في كوكبنا ؟
    Vemos que a Honey é boa economista de mercado, vai ter com o vendedor que lhe dá mais. TED بإمكانكم رؤية هني، جدا اقتصادية. تذهب للشخص الذي يعطي أكثر.
    Só um idiota é que ia acreditar numa gorjeta de $6.000. Open Subtitles الآن، مَن المغفل الذي يعطي بقشيش 6 آلاف دولار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus