"الذي يفترض بنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que devemos
        
    • que temos de
        
    Quero dizer, isso é mau, mas acho que não sei o que devemos fazer acerca disso. Open Subtitles أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك
    - E o que devemos fazer? Open Subtitles حسناً , ما الذي يفترض بنا فعله ؟
    O que devemos fazer agora? Open Subtitles -اهدأ . الآن.. ما الذي يفترض بنا فعله؟
    Isso faz dele o inocente que temos de proteger. Open Subtitles وهذا يعني أنه البريء الذي يفترض بنا حمايته
    Ora, onde está o tal modelo do Bem que temos de proteger? Open Subtitles الآن أين هو نموذج الخير الذي يفترض بنا أن نحميه ؟
    E o que devemos trocar com eles? Open Subtitles -وما الذي يفترض بنا أن نمنحهم؟
    - O que devemos fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا فعله؟
    O que devemos fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا فعله؟
    - O que devemos fazer? Open Subtitles -ما الذي يفترض بنا أن نفعله؟
    O que temos de fazer? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا فعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus