Esse outro critério foi o etimológico, que diz que temos de escrever consoante as palavras se escreviam na sua língua original, em latim, em grego. | TED | إنه نهج أصول الكلمات، الذي يقول أنه يجب أن نكتب الكلمات لكيفية كتابتها في لغتها الأصلية، باللاتينية أو بالإغريقية. |
Qual é a regra que que diz que não posso seduzir a empregada do meu bar preferido? | Open Subtitles | الذي يقول أنه لا يمكنني إغراء النادله في مقهاي المفضل؟ |
Resta o Gary Thorp, que diz que passou o dia todo e a noite quase toda no trabalho, porque funcionava ininterruptamente nesse período. | Open Subtitles | الذي يقول أنه قضى يومه واغلب مساءه في العمل ذلك المكان كان متاحاً للعمل أربع وعشرون ساعة في الأسبوع خلال ذلك الوقت |
Se eu não cortar os dedos dele, fico conhecido como o gajo que diz que corta dedos mas não os corta. | Open Subtitles | إن لم آخذ إصبعه , فسأُعرف بالشخص الذي يقول أنه سيأخذ إصبع ولا يفعل |
Ou alguém que diz que não gosta dos sindicatos de professores. Aposto que estão mesmo devastados por verem a escola do seu filho a ir pelo cano abaixo e estão apenas à procura de alguém a quem culpar. | TED | أو الشخص الذي يقول أنه لا يحب نقابات المعلمين أراهن أنهم مدمرين تماماً عندما يروا أطفالهم في المدرسة يذهبون إلى ما يكرهون ويبحثون عن شخص ما ليلقون اللوم عليه |