"الذي يَعْني" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que significa
        
    • ou seja
        
    • quer dizer que a
        
    • que quer dizer que
        
    O que significa que foi ele quem matou Drake. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك.
    Não, O que significa que temos de resolver isto sozinhas. Open Subtitles لا، الذي يَعْني نحن يَجِبُ أَنْ يُخمّنَ هذا لوحدنا.
    O que significa que já está bastante longe daqui. Open Subtitles الذي يَعْني الذي هذا بعيد جداً مِنْ هنا.
    Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete invólucros, O que significa que há sete balas para procurarmos. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستّة، سبعة أغلفةِ، الذي يَعْني هناك سبع رصاصِ للبَحْث عن.
    ou seja a fábrica é depois daquela colina. Open Subtitles الذي يَعْني نباتَ التَعْبِئة صحيحُ على ذلك التَلِّ.
    é a sua própria espécie, O que significa que, não pode reproduzir-se com outros tipos de abelhas. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ قادر على الإعادة إنتاج بالأنواعِ الأخرى مِنْ النحلِ.
    O que significa que terá menos sexo do que tem agora, o que quer dizer... Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك لن تلعب لدرجة أقل مِنْ الآن
    O que significa que teriam morto todos os demónios do seu círculo íntimo, incluindo o Raynor. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر.
    O que significa que andamos à procura de um católico devoto. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا من المحتمل بَحْث عن a كاثوليكي مؤمن.
    O que significa que tenho de me mudar. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتحرّكُ.
    Parece estar em rigor, (rigor-mortis) O que significa que deve estar morto há pelo menos seis horas. Open Subtitles تُشاهدُ مثل هو في الصرامةِ، الذي يَعْني بأنّه كَانَ الميت لستّ ساعاتِ على الأقل.
    O que significa que o coração dela ainda devia estar a bater. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ قلبَها من المحتمل ما زالَ يَضْربُ.
    O que significa que não podemos vender a lavandaria... Open Subtitles الذي يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ البَيْع المنظفون الجاف...
    O que significa que provavelmente o Ryan não estava a conduzi-lo, porque o sangue dele estava por todo o lado. Open Subtitles الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، لأن دمَّه كَانَ في جميع أنحاء الحقلَ.
    O que significa que não pode ter salpicado ou derramado ali. Open Subtitles الذي يَعْني ذلك هو لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَرْشَّ أَو سَكبَ في هناك.
    O que significa que a morte dele deve ter sido um acidente. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ موتَه كَانَ من المحتمل حادثَ.
    Ela quer dar-lhe muita importância, O que significa que eu tenho que o fazer. Open Subtitles هي لا تُريدُ أَنْ تَجْعلَ كثيرة منه، الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ.
    Sabes que estamos a verificar estes nomes, O que significa que a tua informação não será muito valiosa por muito tempo. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّنا نُزُول هذه الأسماءِ، الذي يَعْني ذلك معلوماتكَ لَنْ يَكُونَ ثمينَ جداً للمدة طويلة جداً.
    ou seja, você conhecia esta moto e o tipo que morreu naquele acidente de autocarro. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك عَرفتَ بِأَنَّ هذه الدراجة البخاريةِ وراكبه الميت كَانتْ إشتركَ في ذلك حطامِ الحافلةِ،
    O que quer dizer que a parte de cima do pijama do filho foi lá plantado, o que nos traz de volta à tua amiga Janet. Open Subtitles الذي يَعْني بأنّ إبنَها داميَ قمة pajama زُرِعتْ هناك، أَيّ يُعيدُنا إلى صديقِكَ جانيت.
    O que quer dizer que o topo da corrente estava de frente para ele. Open Subtitles الذي يَعْني الذي قمةَ السلسلة كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تُواجهَه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus