"الذي يُمكنني فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso fazer
        
    Portanto não sei o que posso fazer sobre isto. Open Subtitles لذا لا أعلم ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر
    A única coisa que posso fazer é tentar ser uma pessoa melhor. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يُمكنني فعله هو أن أحاول أن أكون شخصًا أفضل فحسب.
    Olha, eu vou ver o que posso fazer. Open Subtitles انظري ، سأرى ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر
    Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles أجل ، أجل ، سوف أرى ما الذي يُمكنني فعله
    O que posso fazer para isso acontecer? Open Subtitles ما الذي يُمكنني فعله لتحقيق ذلك ؟
    O que posso fazer por ti? Open Subtitles إذاً, ما الذي يُمكنني فعله من أجلك؟
    Então, exactamente o que posso fazer pelo Patrick Jane? Open Subtitles إذن، ما الذي يُمكنني فعله بالضبط لـ(باتريك جاين)؟
    O que posso fazer por si? Open Subtitles إذن ، ما الذي يُمكنني فعله من أجلك ؟
    que posso fazer para ajudar? Open Subtitles ما الذي يُمكنني فعله لمُساعدتكم ؟
    Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسناً ، سأرى ما الذي يُمكنني فعله
    O que posso fazer para você? Open Subtitles ما الذي يُمكنني فعله من أجلك ؟
    Lamento. O que posso fazer? Open Subtitles أنا آسفة ، ما الذي يُمكنني فعله ؟
    O que posso fazer por si, Senhor MacKenzie? Open Subtitles .(ما الذي يُمكنني فعله لك يا سيّد (ماكينزي
    Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles سأرى ما الذي يُمكنني فعله
    - O que posso fazer por si, Kimble? Open Subtitles ما الذي يُمكنني فعله لك، يا (كيمبل)؟
    Liz, o que posso fazer? Open Subtitles ليز) ، ما الذي يُمكنني فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus