"الرأس و" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabeça e
        
    • a cabeça
        
    Ele balança o escudo em baixo, nivela cabeça, e baixa-a antes do choque. Open Subtitles إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة
    Aqui para nós, levou dois tiros... Um na cabeça e outro nas partes. Open Subtitles تم اطلاق النار على الضحية مرتين مرة على الرأس و مرة على الأعضاء التناسلية
    Dá um tiro na cabeça e acaba com o braço atravessado no peito? Open Subtitles أطلق النار على نفسه في الرأس و بطريقة ما عقدت ذراعاه على صدره في النهاية؟
    Porque é que a cabeça e o torax estão intactos quando o resto dele derreteu? Open Subtitles لمَ الرأس و الجذع كاملين بينما باق الجسد متطاير؟
    Que pode provocar excesso de adrenalina, a dor de cabeça e a ira. Open Subtitles و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين مسبباً وجع الرأس و الغضب
    Há cerca de um ano, comecei a ter dores de cabeça e pesadelos. Open Subtitles ، منذ سنة ، بدأ الأمر بألام الرأس . . و فقط
    Dois tiros na cabeça e um no pulso. Porquê o pulso? Open Subtitles اصيب مرتان فى الرأس و واحدة فى المعصم، لماذا المعصم ؟
    Por que já não o trouxeste sem cabeça e depenado, como Deus planeou. Open Subtitles لما لم تجلبه لي مقطوع الرأس و منتوف الرش كما اريده انا ؟ حسنا , العيش كأناس قديمون
    Estas dentadas na cabeça e cara pensam-se ter sido territoriais. Open Subtitles يـُعتقد أنَّ أسباب تلك العضـَّات في الرأس و الوجه إقليمية على الأرجح
    Se fosse só raiva, porque é que a cabeça e as pernas estariam intactas? Open Subtitles لو كان هنالك غضب لماذا الرأس و الأرجل لم يمسها شيء؟
    A ideia seria separar a cabeça e os membros do corpo. Open Subtitles إنه سّلاح مثاليّ لفصل الرأس .و الأطراف عن الجسد
    Pai, apanha a cabeça e o corpo, e enterra-os em dois buracos separados, compreendeste? Open Subtitles أبي ، واتخاذ الرأس و الجسم و دفنهم في هجومين منفصلين الثقوب ، هل تفهم؟
    E múltiplos traumas contundentes no rosto, na cabeça e nas mãos. Open Subtitles و العديد من الصدمات المتورمة بالوجهة الرأس و اليدين
    É uma gaiola de ferro que é presa à cabeça e fura a língua. Open Subtitles انه قفص معدني يقفل حول الرأس و يخترق اللسان
    Foram baleados múltiplas vezes sobre o peito, cabeça e pescoço, mas principalmente no rosto. Open Subtitles تم إطلاق النار عليهما عدة مرات في منطقة الصدر,الرأس و العنق لكن غالبا بالوجه
    Possível concussão, contusões na cabeça, múltiplos golpes na cabeça e no pescoço. Open Subtitles إرتجاج محتمل في المخ , كدمات في الرأس ضربات متعدّدة قوية في الرأس و الرقبة
    Baseado no diâmetro da cabeça e involução cortical, diria que a vítima é mulher, de 40 e poucos anos. Open Subtitles حسناً , بالأستناد إلى قطر الرأس و الألتفاف اللحائي سأقول إن الضحية هي أنثى
    Mas só temos a cabeça e uma perna. Open Subtitles ولكن حصلنا فقط على الرأس و قدم واحدة
    Escuta, eu levo-o ao elevador, as portas abrem-se, tesouras grandes, a cabeça cai, aqui está. Open Subtitles إسمع، لقد أخذته إلي المصعد فتح الباب، خرج الخنازير. فقطعت الرأس و ها هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus