Eles arriscaram as vidas por cada uma dessas cabeças que vês aqui. | Open Subtitles | لقد خاطروا بحيـاتهم لأجـل هذه الرؤوس التي ترينها الآن. |
O que sabe sobre as cabeças que foram deixadas do lado de fora da esquadra ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الرؤوس التي وضعت أمام مركز الشريف الليلة الماضية؟ |
Sabe de alguma coisa sobre as cabeças que foram deixadas à frente da esquadra da Xerife há uns dias? | Open Subtitles | أتعلم أي شيء عن الرؤوس التي تُركت أمام مركز الشريف خلال الأيام الماضية؟ |
Cortamos as cabeças daqueles que não reverenciam. | Open Subtitles | نحن نقطع الرؤوس التي لا ترضخ)) ((إلينا إجلالاً وإكباراً |
E, Anthony, lembra-te... cortamos as cabeças daqueles que não fazem reverência. | Open Subtitles | ( انتوني ) ... تذكّر بأننّا نقطع الرؤوس التي لا تنحني . اجلالاً و إكباراً |
Este é o momento em que, normalmente, escolho algo para falar que me interessa e tento ignorar algumas cabeças que acenam negativamente enquanto o faço. | Open Subtitles | "عادة الآن هو الوقت حيث أختار موضوعا أتحدث فيه" يثير اهتمامي وأحاول تجاهل بعض الرؤوس التي قد تومئ بينما أتحدّث |
Bem, tenho estado a passar a pente fino os ficheiros da Laston-Hennings, a tentar descobrir, de todas as cabeças que levaram, qual era a que queriam? | Open Subtitles | كنت أتصفح ملفات (لاستون هنينغ) للتجميد البشري، أحاول أن أكتشف، من بين الرؤوس التي أخذوها، التي يبحثون عنها. |