"perfurando o pulmão e cortando a artéria pulmonar. " | Open Subtitles | بين الضلعين الثالث والرابع وشق الرائة بعمق بوصتين وقطع الشريان الرئوى |
Não. Uma embolia pulmonar manifesta-se logo, e tu sabes disso. | Open Subtitles | لا , الانسداد الرئوى قد ظهر حالا وأنت تعرفين ذلك |
Estamos a olhar para uma recuperação de 60 por cento em pacientes com leucemia, linfoma de Hodgkin, doença pulmonar. | Open Subtitles | نسبة شفاء تصل إلى 60 بالمئة لمرضى مصابين بسرطان الدم، الأعصاب الليمفاوية الإلتهاب الرئوى |
Como não sabes que podes morrer duma embolia pulmonar ai mesmo sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | نتيجة الإنسداد الرئوى هنا تمامًا على ذلك الكرسي |
Actividade pulmonar quase normal. | Open Subtitles | النشاط الرئوى يقترب من المعدّل الطبيعى |
A artéria pulmonar está obstruída na artéria principal antes da divisão e leva menos sangue aos pulmões. | Open Subtitles | الشريان الرئوى منقبض... فى الشريان الرئيسىّ قبل الانقسام، مضعفاً اندفاع الدم للرئتين. |
Cortando o mediastino pleural desde a artéria pulmonar esquerda. | Open Subtitles | نقوم بشق غشاء الجنب من حجاب الصدر... من خلال الشريان الرئوى الأيسر. |
Aspiração pulmonar mínima. | Open Subtitles | الحد الأدنى من التنفس الرئوى |
Dilacerou a artéria pulmonar direita. | Open Subtitles | مزقت الشريان الرئوى الايمن |
Estão na artéria pulmonar. | Open Subtitles | انهم فى الشريان الرئوى . |