Sra. Presidente, não quero trocar da sua fé, por isso compreenda. | Open Subtitles | ..سيدتي الرئيسة ..لا اود ان اسخر من ايمانك لذا افهميني |
Senhora Presidente, não podia estar melhor. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لا يمكن أن يكون الوضع أفضل |
Se queres ser Presidente, não podes, nunca digas nada disso a ninguém. | Open Subtitles | لو أردت أن تصبحي الرئيسة لا يمكنك قط إخبار أي أحد عن ذلك |
Alerta vermelho. Protejam a Presidente. Não há saída segura. | Open Subtitles | "الحالة الحمراء"، أمنوا الرئيسة لا يوجد طريقٌ اَمنٌ للخروج |
Senhora Presidente, não tem outra escolha. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة لا يوجد خيارٌ هنا |
A Presidente não os pode convidar para um chá. | Open Subtitles | الرئيسة لا تستطيع دعوتهم للشاي |
A Presidente não me dá outra escolha. | Open Subtitles | الرئيسة لا تترك لي خياراً |
A Presidente não sabe o que fazíamos em Paris. | Open Subtitles | "الرئيسة لا تعلم بما كنا نفعل بـ"باريس |
A Presidente não tem de saber o que se passou em Paris. | Open Subtitles | "الرئيسة لا تعلم حقًا بما جرى في "باريس |
Bem, fico contente que a Presidente não veja as coisas da mesma forma que vocês. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أنا ممتنة لأن الرئيسة لا ترى الأمر من منظور كليكما |
A Presidente não sabe que estou aqui. | Open Subtitles | الرئيسة لا تعرف أنني هنا |
A Presidente não quer que o Jack seja ferido. | Open Subtitles | الرئيسة لا تودُ أن يتعرض (جاك) للأذى |