Eu sou uma das principais produtoras da revista contemporânea de Arte... E Literatura. | Open Subtitles | أنا أحد المنتجين الرئيسين للفنّ الأدبي المعاصر .. |
E sei que ele era um dos seus principais rivais. | Open Subtitles | وأعرف إنه كان واحداً من منافسينك الرئيسين. |
E todos os principais delegados entenderam a necessidade de sigilo absoluto? | Open Subtitles | وجميع المندوبين الرئيسين أنهم يفهمون الحاجة ل السرية المطلقة؟ |
Observando-a com este homem era como ligar e ver uma telenovela, constatando que um dos atores principais, fora substituído por um estranho. | Open Subtitles | مشاهدتها مع هذا الرجل كانت مثل مشاهدة مسلسل هزلي مألوف وإدراك أنهم قاموا بتغير الممثلين الرئيسين بغرباء |
E os bofias eram os principais consumidores. | Open Subtitles | حتى لا يتم امساكهم بواسطة الشرطي على الرغم من أن الشرطي كان من الزبائن الرئيسين |
As principais causas de morte das nossas crianças vão acabar por ser as mesmas. | Open Subtitles | أعني، إن القتلة الرئيسين لأطفالنا سيكونوا في النهاية، نفسهم. |
Além disso, um dos actores principais apareceu com uma faringite, estamos a uma semana da estreia. | Open Subtitles | أيضًا، واحد من الممثلين الرئيسين يُعاني من إلتهاب الحلق ونحن على بعد أسبوع من الليلة الإفتتاحية |
Esta é uma lista da equipa principal. Como podem ver, não há ali apenas duas áreas técnicas principais, medicina e engenharia, mas existem vários especialistas fora dessas duas áreas. | TED | و هذه قائمة بالفريق الأساسي. و كما ترون، لا يوجد فقط تخصصين تقنيين هنا، الطبّ و الهندسة، بل أيضاً يوجد اختصاصيين متنوعين متفرعين عن هذين التخصصين الرئيسين. |
Só conheço os principais. | Open Subtitles | انا عارف الرئيسين بس |
Não eram os jogadores principais. | Open Subtitles | ليسوا اللاعبين الرئيسين |