"الرئيسيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • principal
        
    • principais
        
    • grandes
        
    Sim. Se eu o enviar para onde foi avistada a frota principal. Open Subtitles اجل , لو تركناه يتوجه الى مكان مشاهده تلك القوه الرئيسيه
    Assim, a principal segunda frente foi adiada mais um ano. Open Subtitles هذه هى الجبهه الرئيسيه الثانيه التى تم أرجاءهـا لمدة عام أخـر
    A principal preocupação era a quantidade com que apareciam. Open Subtitles أعتقد أن نقطة القوه الرئيسيه هى الأعداد الكثيفه التى هاجمنا بها
    A acusação principal contra si é esta carta. Open Subtitles كما ترى المسؤليه الرئيسيه ضدك هى هذا الخطاب
    Mantemo-lo nas ruas principais. Haverá espaço livre em ambos os lados. Open Subtitles و نبقيه في الشوارع الرئيسيه حيث يوجد متسع علي الجانبين
    Pelo tempo que demoram a destruir uma cidade e avançam, todas as grandes cidades do mundo desaparecerão nas próximas 36 horas. Open Subtitles اذا حسبت كم من الوقت يستغرق لتدمير مدينة والتحرك سنرى على مستوى العالم دمار كل المدن الرئيسيه خلال الـ 36 ساعة القادمة
    "Esta NÃO é a frota principal. Open Subtitles هذه ليست القوه الرئيسيه , اكرر , ليست القوه الرئيسيه
    Terei de casar com a actriz principal? Open Subtitles هل انا من المفروض ان اتزوج من البنت الرئيسيه ؟
    -Nada funciona. -Unidade principal de energia desligada. Open Subtitles لقد أنتهى الماء وحدة الطاقه الرئيسيه لاتعمل
    Unidade principal de energia restaurada. Muito bem, Comandante. Open Subtitles تم استعادة وحدة الطاقه الرئيسيه أحسنتِ ايتها القائد
    Vão para o quarto principal, escolham uma selecção variada. Open Subtitles فلتذهب الى الغرفه الرئيسيه وتختار ما تشاء
    Nao temos hipóteses. O principal problema e a nave. Open Subtitles لن نصل للفرصه المشكله الرئيسيه هى السفينه
    A grelha de lasers no átrio principal é intransponível. Open Subtitles شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه من المستحيل التغلب عليها
    E depois ataca o portão principal ao raiar do sol. Open Subtitles وبعد ذلك الهجوم من عند البوابه الرئيسيه مع اول ظهور للضور
    Podias ter fugido, talvez até tivesses conseguido chegar ao portão principal. Open Subtitles لقد كان بمقدورك الهرب, ربما استطعت .الوصول للبوابه الرئيسيه
    Até que percebi que a câmara era apenas outro personagem da cena, na verdade, o personagem principal. Open Subtitles حتى انتبة للكاميرا فقط مجرد شخصية فى المشهد الشخصية الرئيسيه حقا
    Mantê-lo na rua principal, diminuirá nossos espaços nas laterais. Open Subtitles و نبقيه في الشوارع الرئيسيه حيث يوجد متسع علي الجانبين
    Só estou a dizer que não quero distracções do evento principal, que és tu. Open Subtitles انا فقط اقول لا اريد اي شيء يشوش عليك من المناسبه الرئيسيه
    Os seus tipos de sangue foram postos numa lista principal, usada pelo Powell, quando um paciente mais proeminente precisasse dum transplante. Open Subtitles و وضعت فصائل دمهم في القائمه الرئيسيه الذي يسحب منها باول كلما احتاج مريض ثري لزراعه
    Mas tem ocorrido um progresso considerável nas questões principais. Open Subtitles ولكن كان هناك تقدم ملموس بشأن القضايا الرئيسيه
    As principais energias estavam reservadas para a Europa. Open Subtitles فالقوه الرئيسيه مازالت مدخره للمسرح الأوروبى
    Mas precisaremos da colaboraçao das outras grandes forças deste planeta. Open Subtitles لكن نريد تعاون من القوات الرئيسيه الأخرى على هذا الكوكب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus