"الرئيس التنفيذي لشركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • CEO da
        
    • presidente da
        
    • a directora-geral da
        
    • o CEO de
        
    • Director Executivo da
        
    • o diretor
        
    Vim ver um apartamento. Fui promovido a CEO da Sensala. Open Subtitles كنت ابحث عن شقة للأجار, فلقد ترقيت و أصبحت الرئيس التنفيذي لشركة سيسالا
    É o CEO da "Clausten Capital Investment", o maior de Wall Street. Open Subtitles انه الرئيس التنفيذي لشركة كلاوستن كابيتال للاستثمارات انه أكبر من تستطيع الحصول عليه في وول ستريت
    o presidente da empresa é acusado de fraude os investidores começam a perder dinheiro. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال ، و يخسر المستثمرون أموالاً
    A Diana é a presidente da "Stockman Ventures," Open Subtitles اسمحوا لي ان اقول لكم عن هذه السيدة. ديانا الرئيس التنفيذي لشركة من ستوكمان المشاريع،
    Não, isto não é o "Colega Misterioso", não sou a directora-geral da Uber. Open Subtitles هل يرتدي تمويه؟ رقم هذا ليس بوس السرية. أنا لست الرئيس التنفيذي لشركة اوبر.
    Um: o meu sogro é o CEO de uma holding que possui dúzias de empresas. Open Subtitles حسناً، الأول إن والد زوجتي هو الرئيس التنفيذي لشركة قابضة والتي تمتلك عشرات الشركات تقدر بعدة ملايين من الدولارات.
    O Director Executivo da Atlantic Partners, a companhia dos títulos financeiros que tu foste condenado por falsificar. Open Subtitles الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي، الشركة التي إتهمتك بتهمة تزوير السندات
    Sou o diretor de Operações de uma multinacional. Open Subtitles أنا الرئيس التنفيذي لشركة مُتعددة الجنسيات
    Sabia que, se dentro de uma hora, ainda não tivéssemos o bebé, eu ia deixá-la ali e voltar para o trabalho, para fazer uma apresentação sobre a Inteligência Artificial para o meu chefe, o CEO da Apple. TED كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة، إذا لم يأتي طفلنا، سأتركها هناك وأعود إلى العمل وأقوم بتقديم عرض حول الذكاء الاصطناعي لرئيسي، الرئيس التنفيذي لشركة أبل.
    O CEO da IVE ganhou o posto de chefe de secção do seu braço nuclear. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة "إيف" استحقّ أن يكون رئيس قسم في القطاع النووي
    Quando fez o anúncio da isenção do tabaco em março deste ano, o CEO da AMP Capital disse: "Não estamos preparados para entregar retornos de investimentos "a qualquer custo para a sociedade". TED عند إصدار إعلان خالي من التبغ في مارس من هذا العام، قال الرئيس التنفيذي لشركة ايه ام بي كابيتال، "نحن لسنا مستعدين لتسليم عوائد الاستثمار بأي ثمن للمجتمع."
    Por favor, deem as boas-vindas a uma pessoa que está a ajudar a gestão de resíduos na Índia, Mani Vajipey, reciclador, cofundador e CEO da Bayan Nation. TED فضلًا رحبوا معي بهذا الشخص الذي يساهم في حل مشاكل إدارة النفايات في الهند، ماني فاجباي، من يقوم بإعادة التدوير والمؤسس المشارك/الرئيس التنفيذي لشركة بانيان نيشن.
    presidente da "Forester Lambert"? Open Subtitles ماذا تعني، الرئيس التنفيذي لشركة فورستر-لامبرت؟
    Sei que como presidente da Washoe Mining, é da minha responsabilidade saber tudo o que acontece e... Open Subtitles أنا-أنا أعرف الرئيس التنفيذي لشركة واشو التعدين فمن مسؤوليتي أن أعرف كل ما يجري، وأنا...
    O presidente da ENCOM é o ícone do jogo Open Subtitles " الرئيس التنفيذي لشركة ( إينكوم ) وشركة ألعاب الفيديو "
    O nosso convidado de hoje é Guillaume Belcher, presidente da famosa marca de roupa, Soucil. Open Subtitles الليلة ضيفنا هو (جيوليوم بيلشير) الرئيس التنفيذي لشركة (صناعة الملابس المشهورة (سوسيل
    Sou a directora-geral da Zenotek. Open Subtitles أنا الرئيس التنفيذي لشركة Zenotek.
    Escuta, eu não sou realmente o CEO de uma empresa de robótica. Open Subtitles إستمعي إلي،أنا لستُ الرئيس التنفيذي لشركة إنسان آلي
    Jason Shaw também é Director Executivo da Verax. Open Subtitles جيسون شاو هو ايضا الرئيس التنفيذي لشركة فيركس
    Eu comecei por me interessar por biologia e negócios, por longevidade e resiliência, quando o diretor duma empresa de tecnologia me fez uma pergunta invulgar. TED أصبحت مهتما بعلم الأحياء والأعمال وطول العمر والمرونة، عندما طُرِح علي سؤال غيرعادي أبدا من قبل الرئيس التنفيذي لشركة تكنولوجيا عالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus