- É tão bom vê-los pessoal. Para onde raios tu foste? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم يا رفاق إلى أين هربتَ ؟ |
É muito bom vê-los a todos vós. | Open Subtitles | حسناً، لمن الرائع رؤيتكم جميعاً. |
É muito bom vê-los a todos. | Open Subtitles | إنّه لمن الرائع رؤيتكم جميعًا. |
É tão bom ver-vos de volta. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم تعودون إلى البلد يا فتيه |
É tão bom ver-vos. | Open Subtitles | إنه لَمِن الرائع رؤيتكم يا أولاد |
É tão bom vê-los de novo. Até que enfim! | Open Subtitles | إنه من الرائع رؤيتكم ثانية أخيرا! |
É muito bom vê-los. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم جميعاً |
Foi bom vê-los. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم ياشباب |
Sabem, é bom vê-los. | Open Subtitles | إنّ لمن الرائع رؤيتكم. |
bom vê-los a todos! | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم جميعاً! |
É bom ver-vos outra vez. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم جميعاً مرة أخرى. |
É bom ver-vos novamente." (Aplausos) Rob Legato: Finjo que estão a aplaudir-me a mim. | TED | من الرائع رؤيتكم مرَّة أخرى (تهليل) (موسيقى) روبرت ليغاتو: أفترض أنهم يصفِّقون لي. |
É bom ver-vos a todos aqui. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم جميعاً هنا |
É bom ver-vos outra vez. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم مرة آخرى |
É tão bom ver-vos a todos. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكم جميعا |