"الرائع لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom se
        
    • ótimo se
        
    • maravilhoso se
        
    • fixe se
        
    • seria bom
        
    A tua mãe contou-me tudo sobre ti e eu pensei que seria bom se eu... fizesse uma visitinha. Open Subtitles أمك أخبرتني كل شيء عنك ، و فكرت .. إنه من الرائع لو جئتك بزيارة قصيرة
    O nosso pelotão não faz parte do sindicato dos contínuos, mas seria bom se nos deixassem limpar a sala antes disso. Open Subtitles اعلم ان فريقنا ليس من نقابة البوابين لكن سيكون من الرائع لو كان مسموح لنا ان ننظف المكان قبلها
    Só imagine.. como seria ótimo se nós decidíssemos viver juntos Open Subtitles تخيلي فقط .. كم من الرائع لو قررنا العيش مع بعضنا
    Seria ótimo se tivesses alguma coisa redonda, um pouco manchada, tipo uma velha chaleira. Open Subtitles سيكون من الرائع لو كان لديكي شيء في الأرجاء قديم بعض الشيء كإبريق شاي قديم مثلاً
    Seria maravilhoso se os três se casassem connosco! Open Subtitles سيكون من الرائع لو دعونا ثلاثتنا للعشاء و ليتزوجوننا
    Não seria maravilhoso se ficarmos a primeira Nação muçulmana democrata? Open Subtitles لدينا المال و النفط سيكون من الرائع لو تمكنا من أن نصبح أول دولة ديمقراطية مسلمة
    Mas seria fixe se pudéssemos fazer qualquer coisa juntos. Open Subtitles سيكون من الرائع لو بإمكاننا القيام بعمل ما معاً, رغم ذلك
    Não seria mesmo bom se a janela reflectisse o calor para o interior da sala se precisássemos dele ou o reflectisse para fora antes de ele entrar? TED ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟
    Bem, teria sido bom se tivesses feito a tua vida resultar cá fora, mas... Open Subtitles سيكون من الرائع لو عملت على إنجاح حياتك في الخارج ولكن
    Era muito bom se pudessem encontrar uma maneira, de tornar isso realidade. Open Subtitles سيكون من الرائع لو جعلتم هذا يحدث
    Era bom se fosse verdade... que todos temos alguém à nossa espera. Open Subtitles سيكون من الرائع لو كان صحيحا... أننا جميعا لدينا شخص في الخارج هناك ينتظرنا...
    Mas era ótimo se acreditasses. Open Subtitles لكن سيكون من الرائع لو صدقتني.
    Ele disse: "Não seria ótimo se isso acontecesse?" TED حيث قال: "أليس من الرائع لو حدث هذا؟"
    Seria ótimo, se eu pudesse mandar um cappuccino à Angie. Open Subtitles سيكون من الرائع لو استطعت أن أرسل ل(آنجي) كابتشينو أو شيئا.
    Seria maravilhoso se lesses para mim, como fazias. Open Subtitles سيكون من الرائع لو قرأت لي قليلا كما أعتدت ان تفعل
    Caramba, tenham calma, a Miranda só disse, que talvez fosse mais fixe se tu aparentasses ser tesuda de vez em quando. Open Subtitles يا إلهي ، كل ما تقوله (ميرندا) ربما سيكون من الرائع لو بَدوتِ جميلة من حينٍ لآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus