"الرابتور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Raptor
        
    • Raptors
        
    • Raptores
        
    As glândulas endócrinas do Raptor ajudam a acelerar a recuperação de queimaduras. Open Subtitles أنا أعني. الغدة الوسطى لـ الرابتور تساعد في علاج الحروق
    Introduzi os dados sondados do crânio do Raptor. Open Subtitles أدخل المعلومات المنقولة عن جمجمة الرابتور
    O Raptor foi projectado para efectuar saltos curtos à frente da Frota, procurar por naves inimigas e saltar de volta para relatar. Open Subtitles الرابتور صممت للقيام بقفزات سريعة علي طول الاسطول لاستكشاف مركبات العدو ثم تقفز للعو.دة وللتقرير
    Mande os Raptors e as naves civis começar a busca na última localização conhecida do Phantom. Open Subtitles هل بدأت مركبات الرابتور والسفن المدنية بالبحث عن موقع السفينة الأخير المعلوم
    As nossas teorias sobre a inteligência dos Raptores, sobre o que eram capazes de fazer, nem sequer se aproximaram. Open Subtitles كل نظرياتنا عن ذكاء الرابتور و ما كان بقدرتها أن تفعل لم تكن حتى قريبة من الحقيقة
    Se não estiver ali, está no Raptor, teremos de avançar mais. Open Subtitles إذا لم تكن هناك فهي فى الرابتور ونحن يجب أن نتحرك بسرعة
    Estes podem ir no primeiro Raptor e isto vai no segundo. Open Subtitles كل هذه يُمكننى إرسالهم عبر الرابتور الأولى وكل ذلك يُمكن إرساله عبر الرابتور الثانية
    O Raptor está estável e pressurizado. Eles estão a salvo. Open Subtitles الرابتور مُؤمنة وتحت مستوى ضغط ثابت إنهم فى حالة سيئة
    Se tivesse detonado, íamos apanhar bocados de Raptor e de humanos. Open Subtitles هذاالأمريجبأنينتهى, نحن نقوم بإلتقاط أجزاء الرابتور والمصابون بدقة.
    Não, ouve o que digo. O teu Raptor não tem combustível suficiente para voltar para a Galactica. Open Subtitles إصغى لى , مركبتك الرابتور ليس لديها وقود كافى للعودة لجلاكتيكا
    A Híbrida deles ficou danificada durante o ataque, por isso vamos ter que desligá-la e executar os saltos a partir do Raptor. Open Subtitles هجينتهم أصيبت أثناء الهجوم .. لذا سنقوم بإغلاقها وتنفيذ العبور من الرابتور
    Isto permite-nos teorizar, atenção, teorizar... que o Raptor era capaz de vocalizações sofisticadas, que seriam uma enorme vantagem evolutiva. Open Subtitles هذا يسمح بأن يكون لنا نظريات أقول نظريات , إنتبهوا عن مقدرتة الرابتور بأداء أصوات دقيقة و كان ذلك ليصبح تطورا نشوئيا هائلا
    O Raptor está posicionado. Temos de avançar agora. Open Subtitles الرابتور فى الموقع يجب أن نستعد الآن
    Raptor DESAPARECIDO MISSÃO DE BUSCA E SALVAMENTO Open Subtitles *مركبة الرابتور المفقودة* مهمة البحث والإنقاذ
    O Raptor está de regresso. Open Subtitles . الرابتور بطريقها للعودة , سيدى
    Não sei o que lá esconde, mas... havia um enorme espaço vazio mesmo por debaixo do crânio do Raptor. Open Subtitles لا أدري ما الذي يخفيه هناك في الداخل لكن هناك مساحة كبيرة مفتوحة تحت جمجمة "الرابتور
    Disseste que o espaço vazio era perto do crânio do Raptor? Sim, mesmo por baixo. Open Subtitles قلت أن المساحة الفارغة "كانت بالقرب من جمجمة "الرابتور
    Agora pede-me para enviar os restantes Raptors à procura de uma nave que pode já ter sido destruída. Open Subtitles والآن تطلب منى إرسال مركبات الرابتور بمهمة بحث عمياء للبحث عن سفينة نعلم تماماً أنها قد دُمِرت
    Ordena aos Raptors das naves civis que iniciem a procura a partir da última posição conhecida do "fantasma". Open Subtitles هل بدأت مركبات الرابتور والسفن المدنية بالبحث عن موقع السفينة الأخير المعلوم
    E agora está a pedir-me que envie os restantes Raptors numa busca às cegas para encontrar uma nave que, bem possivelmente, já está destruída. Open Subtitles والآن تطلب منى إرسال مركبات الرابتور بمهمة بحث عمياء للبحث عن سفينة نعلم تماماً أنها قد دُمِرت
    Se não fosse o cataclismo que os destruiu, é muito possível que os Raptores, em vez dos humanos, se tivessem tornado na espécie dominante do nosso planeta. Open Subtitles لولا الجوارح التى قضت عليها كان ممكنا جدا أن تصبح الرابتور بدلا عن البشر النوع المسيطر على الكوكب
    A sua teoria sobre os Raptores é boa, mas esta conjectura não é discutível? Open Subtitles نظريتك عن الرابتور جيدة و لكن أليست نوعا من النزاع التخمينى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus