"الراحة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • conforto e
        
    • paz e
        
    • repouso e
        
    não é uma cama de rede normal, o tecido é uma mistura de conforto e malvadez. Open Subtitles ،لكن يجب أن أحذرك هذه ليست بأرجوحة عادية أنسجتها تجمع ما بين الراحة و الشر
    "conforto e outros desejos mundanos não me atraem. Open Subtitles الراحة و الرغبات الدنيوية لم تعد تستهوينى
    E passar a ser quem desejar, a partir do conforto e segurança do seu lar. Open Subtitles لتصبح الشخص الذي طالما حلمت أن تكونه للحصول على الراحة و السلامة في منزلك
    É essa a sua ideia de paz e descanso? Que tem você? Open Subtitles هل هذة فكرتك عن الراحة و الاستجمام ما الذي ألم بك؟
    Que a doce paz e o sossego que sinto vos envolvam o coração. Open Subtitles لتأتى الى قلبك الراحة و الطمأنينة كاللذان فى صدرى
    Diagnostiquei-a com pneumonia por Mycoplasma, prescrevi uns antibióticos e aconselhei repouso e líquidos. Open Subtitles شخصتها على انها عدوى التهاب الرئه,و وصفت لها بعض المضادات و ونصحتها بأخذ قسط من الراحة و تناول السوائل
    Será só repouso e cicatrização durante as próximas semanas até que o retalho adira completamente. Open Subtitles إذا الراحة و العلاج لعدة أسابيع حتى تصبح طبقة الجلد متصلة بشكل كامل
    Não tem de ir a Paris para encontrar conforto e amabilidade. Open Subtitles و لكنّكِ لستِ كذلك "فأنتِ لستِ بحاجة للذهاب إلى "باريس لكي تجدي الراحة و اللطف
    É só amor, conforto e segurança. Open Subtitles فقط الحب و الراحة و الأمان
    Creio que precisa sobretudo de paz e sossego. Open Subtitles بعض الراحة و الهدوء هذا ما تحتاجه
    Precisará de repouso e cuidado. E precisará de você, Cary. Open Subtitles سوف يحتاج إلى الراحة و العناية و سوف يحتاج إليك يا " كارى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus