E, devido a isso, o quarteto e vocês conseguiram. | Open Subtitles | وبسبب هذا، فالمقطوعة الرباعية وأنتم قد حققتم الإنجاز |
O quarteto de violino de Kieva actua na quinta-feira à noite no Consulado. | Open Subtitles | ستعزف لكيف الرباعية الفرقة مساء الثلاثاء يوم القنصلية فى |
Então o nosso trio é na verdade um quarteto. | Open Subtitles | لذلك لدينا الثلاثي هو في الواقع الرباعية. |
Há séculos atrás, desenterrei uma Quadra do túmulo de um sábio farmacêutico. | Open Subtitles | منذ قرون عدة كشفت لي الرباعية من القبر حكمة |
- É um bypass quádruplo. | Open Subtitles | الرباعية المجازة لمصطلح الأطباء حديث هذا |
Por exemplo, é assim que podemos fazer o "Quad" pairar. | TED | وهذا على سبيل المثال، كيف يمكننا جعل الرباعية تحوم. |
Consegui uma pista da SUV, no telhado. | Open Subtitles | حصلت على نتيجة للسيارة الرباعية على السطح. |
O que está a acontecer é que abriu uma vaga no nosso quarteto. | Open Subtitles | ما يجري هو أن حفرة قد افتتحت للتو في لعبتنا الرباعية |
Quando a minha mãe morreu, o quarteto desfez-se. | Open Subtitles | ثم توفيت والدتي، وإنفصل أعضاء الفرقة الرباعية. |
Ela quer muito interpretar o quarteto. | Open Subtitles | إنها تتطلّع حقاً لغناء المقطوعة الرباعية |
Sim, eles convenceram-me a juntar-me a eles no quarteto. | Open Subtitles | نعم، لقد أقنعوني أن أشترك معهم في المقطوعة الرباعية |
Esta máquina de barulho não é só um quarteto de péssimos músicos. | Open Subtitles | هذا الجهاز الضوضاء ... هو أكثر من مجرد الرباعية من الموسيقيين الرديئة. |
Um quarteto de cordas na cerimónia, um trio de jazz no cocktail os Bay City Rollers para dançar... | Open Subtitles | كل الحق، أم، الرباعية الوترية ل طوافي، ثلاثي الجاز للكوكتيلات... ... خليج مدينة بكرات للرقص... |
Não me imagino a tocar no quarteto sem ti, Peter. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل العزف بالفرقة الرباعية دونك يا (بيتر). |
Quando a tua mãe morreu, o meu grande erro foi permitir que o quarteto se desfizesse. | Open Subtitles | عقب وفاة والدتكِ، كانت الغلطة الفادحة الذي إرتكبته... هو ترك الفرقة الرباعية تتفكك. |
Na Centúria II, Quadra 40 não se refere apenas a uma tempestade, mas a uma série de tempestades que continuarão a vir, uma após a outra. | Open Subtitles | في الفصل الثاني من الرباعية الـ 40 لا يشير نوستراداموس إلى عاصفة فقط بل إلى سلسلة من العواصف المتلاحقة |
Prediz esta Quadra o mortal tsunami de 2004 que matou mais de 150.000 pessoas? | Open Subtitles | هل تشير هذه الرباعية إلى موجات التسونامي التي حدثت في عام 2004 و التي تسببت في مقتل أكثر من 150,000 شخص ؟ |
Vai andar de um lado para o outro enquanto trato de enxertos num bypass quádruplo. | Open Subtitles | القادمة للساعة وذهاباً جيئة سيجري الرباعية المجازة على الرقع أخيط بينما |
Que tal parece o nosso muito caro quádruplo? | Open Subtitles | كيف تبدو آلتنا الرباعية الجديدة؟ |
Ele naturalmente não entorna, faça o "Quad" o que fizer. | TED | وبطبيعة الحال لا ينسكب بغض النظر عما تفعله الرباعية. |
Ela saiu do SUV e foi até a porta. | Open Subtitles | ترجلت من السيارة الرباعية وتوجهت صوب الباب |
Não acredito nele. Está a mentir sobre a tetralogia. | Open Subtitles | اسمعي , أنا لا أصدقه , أظن أنه يكذب حيال أمر الرباعية كله |
Vamos ter que correr. Nem tenho tempo de aquecer os meus quadris. | Open Subtitles | سنضطر للركض، لا يوجد حتى وقت لأمدد عضلات فخذي الرباعية الرؤوس |