Imaginem que estão na pele da Julie, ou de alguém que vos seja próximo e que sofra de asma ou de outra doença pulmonar. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة |
A Julie vai ao consultório do seu médico para tratar a asma. | TED | جولي ذهبت إلى عيادة طبيبها .لتعالج مرض الربو الذي تعاني منه |
Referindo rapidamente, temos uma epidemia de asma neste país. | TED | نذكر بإيجاز، لدينا وباء الربو في هذا البلد. |
Eu era asmático, mau atleta, tinha uma pele terrível... | Open Subtitles | لقد كنت اعاني من مرض الربو ...وضعيف للغاية |
- Não entendeu. Tommy é asmático. Quanto mais tempo ficar nessas florestas, o mais provável... | Open Subtitles | لا ، فأنت غير ملم بالمشكلة ابني يعاني من الربو |
Ontem ele perdeu o inalador. Por amor de Deus, ele tem asma. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الليلة انه فقد جهاز الربو الخاص به |
Inicialmente, eu queria apenas descobrir qual destes quatro poluentes tem o maior impacto negativo na saúde pulmonar dos doentes asmáticos. | TED | في البداية, كنت أريد أن أعرف أي من هذه الملوثات الأربع لها الأثر الصحي السلبي الأكبر .على صحة الرئة عند مرضى الربو |
Ele não tem historial de alergia nem de asma. | Open Subtitles | ليس لديه تاريخ بشأن إصابته بالحساسية أو الربو |
Não pode fumar ao pé dele. ele tem asma. | Open Subtitles | لا تستطيعن التدخين هنا إنه يعاني من الربو |
Eu queria entrar para a equipa, mas não consegui porque tinha asma. | Open Subtitles | حسناً . خرجت من الفريق لم أفوز لأني أعاني من الربو |
O cartão de dador de esperma do pai referia asma. | Open Subtitles | بطاقة الأب المتبرع بالنطفة تذكر تاريخاً من داء الربو |
E o peso económico da asma ultrapassa o do VIH e o da tuberculose juntos. | TED | و العبء الإقتصادي الناجم عن مرض الربو .تجاوز الأعباء الإقتصادية الناتجة عن فيروس نقص المناعة البشرية والسل مجتمعة |
No Canadá, uma em cada dez crianças sofre de asma. | TED | في كندا ننظرحاليا إلى واحد من كل 10 أطفال يعانون من الربو |
Se eles se sentem culpados ou envergonhados, expliquem-lhes que essa depressão é uma doença médica, tal como a asma ou os diabetes. | TED | إذا كانوا يشعرون بالذنب أو الخزي، وضح لهم أن الإكتئاب هو حالة مرضية طبية، مثل الربو أو مرض السكري. |
Uma em cada 4 crianças de South Bronx tem asma. | TED | هناك واحد من كل أربعة أطفال ممن يعيشون في جنوب برونكس يعاني من الربو |
E foi assim que um cientista baixinho e asmático conseguiu ficar com esta jeitosa. | Open Subtitles | وهذا هو كيف يمكن لعالم الربو قصيرة هبطت الثعلب الباردة الحجر. |
Tive um ataque asmático e me liberaram. | Open Subtitles | إنتابني نوبة الربو فقامو بإعفائي |
Quem mais é asmático? | Open Subtitles | ومن الآخر المصاب بمرض الربو حسـنا |
E os meus pais pensavam que eu era asmático. | Open Subtitles | وأهلي ، يظنون أني أعاني من الربو فقط قد... |
Mas, o que me levou a agir, foi quando estava a construir uma mesinha para o meu pai, para o telecomando, o inalador, porque ele tem asma. | Open Subtitles | كنت أصنع طاولة صغيرة لأبي لأجل ريموت التلفاز أو مستنشقه لأن لديه الربو |
Porque compreendi que, se descobríssemos uma maneira de fazer a descontaminação, também podíamos descobrir uma maneira de tratar os doentes asmáticos mais eficazmente. | TED | لأنني أدركت ,أننا إذا وجدنا طريقة لاستهداف المعالجة يمكننا أيضاً أن نجد طريقة .لمعالجة مرضى الربو بفعالية أكثر |