"الربّان" - Traduction Arabe en Portugais

    • piloto
        
    • capitão
        
    A cabine do piloto fica na parte superior, a primeira classe fica no nariz, assim ninguém incomodaria. Open Subtitles يكون الربّان فيها في الأعلى، ومقصورات الدرجة الأولى في المقدمة، لذا لن يمرّ أحد
    Óptimo. A última coisa que soube, é que você e a sua colega estavam prestes a apanhar a filha do piloto e o namorado. Open Subtitles آخرُ ما سمعتُه، هو أنّكَ و شريككَ كنتما قابَ قوسين من تأمين ابنة الربّان و صديقها
    Agora sei que foi alguém naquela sala, ou alguém chegado a essas pessoas, que deu luz verde para enviar o piloto. Open Subtitles أعلمُ أنّ شخصاً في تلكَ الغرفة، أو شخصاً ذا صلةٍ به، أعطى الموافقة و الضوءَ الأخضر لإرسالِ الربّان.
    Você não pode estar na cabina do capitão sem autorização. Open Subtitles يجب أن لا تكون في حجرة الربّان بدون الرخصة.
    Como recompensa, tu e aquela pilha de pêlo estão convidados a jantar na mesa do capitão, esta noite. Open Subtitles وجائزتك هي دعوتك أنت وذلك المشعر إلى العشاء في مائدة الربّان هذه الليلة.
    Aquele capitão não te deu umas aulas? Open Subtitles ألم يُعطك ذلك الربّان دروساً الصيف الماضي ؟
    Um minuto depois, o piloto tem luz verde para avançar. Open Subtitles 07 ظهراً . بعدَها بدقيقة، حصلَ الربّان على الضوء الأخضر.
    A colocar equipamento para modo de teste. À espera pelo segundo piloto. Open Subtitles سنضع الصيّاد في وضع الاختبار بانتظار الربّان الثاني
    Vossa Majestade, o piloto avisou que chega dentro de 5 minutos. Open Subtitles سموّ الملك الربّان أشار توّا أنه تبقّى خمس دقائق
    Imaginem que estavam a entrar num avião e que estavam um pouco nervosos, e o piloto, para vos tranquilizar, dizia: "Há apenas uma hipótese em mil de nos despenharmos. TED تخيل أنك ستركب طائرة وكنت متوتراً بعض الشيء، وطمأنك الربّان بقوله: "إن احتمال وقوع حادث هو واحد بالألف.
    Sabes o que um bom piloto teria feito? Open Subtitles أتعرف ما كان ليفعله الربّان البارع؟
    Não consigo descobrir o que o Presidente soube pelo piloto. Open Subtitles -لا أستطيعُ معرفةَ ما سمعه الرئيس من الربّان .
    Temos a confirmação que este é o piloto, capitão Seth Norris. Open Subtitles "ولدينا تأكيد بأنّ هذا هو الطيّار الربّان (سيث نوريس)"
    COMANDO DE EMERGÊNCIA ACTIVAR piloto AUTOMÁTICO Open Subtitles "عودة طارئة" "تفعيل الربّان الآليّ"
    Sei que estou um bocado atrasado para a festa, capitão, mas importa-se de nos dizer qual é o seu plano? Open Subtitles أعلمُ أنّي متأخر قليلاً على الاجتماع أيّها الربّان لكن هل تمانع إعطاءنا معلومات عن خطتك؟
    O capitão defendia-se do ataque, levou este tipo com ele. Steve. Open Subtitles -بينما كان الربّان يدافع عن هذا الهجوم، قتلوا الرجل معه
    Os marinheiros escaparam à morte apenas por causa das habilidades do capitão. Open Subtitles نجا بحّارتنا من الموت بنعمة مهارة الربّان وحسب
    Como presidente de Nova Nova Iorque, é com prazer que apresento o capitão honorário para a viagem inaugural do Titanic. Open Subtitles بصفتي عمدة "نيويورك" الجديدة يشرفني تقديم الربّان الفخري لباكورة رحلات "تيتانيك".
    Agora nada sobra a não ser o capitão ir abaixo com o navio. Open Subtitles لم يبق الآن سوى سقوط الربّان مع سفينته.
    O Sr. Brice é o capitão, não é? Open Subtitles السّيد برايس الربّان , أليس كذلك؟
    Você não é o capitão deste navio, Sr. O'Dell! Open Subtitles أنت لست الربّان هذه السفينة، السّيد أوديل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus