Pensei numa decoração tipo Snapple, mas Deus disse: "Coca-Cola!" | Open Subtitles | ...كنت ألهو بتصميم سنابل لكن الرب قال "كولا |
Creio que o que a fonte quis dizer foi o que o próprio Deus disse a Pascual. | Open Subtitles | : الرب قال لباسكال لن تراني |
Quer dizer, Deus disse, "Preciso de ti, Jeanne"? | Open Subtitles | هل تعنين ان الرب قال |
No início, o Senhor disse: | Open Subtitles | في البداية , الرب قال : |
E o Senhor disse a Caim, | Open Subtitles | و الرب قال لقابيل ؟ |
Sim, e Deus disse... | Open Subtitles | : أجل و الرب قال |
Deus disse: "Que a terra produza seres vivos, segundo..." | Open Subtitles | وفي اليوم السادس الرب قال "دع الأرض تُخرِج المخلوقات ...الحية و " |
Deus disse: A noite também é minha. | Open Subtitles | لأن الرب قال : "الليل ملكي أيضاً" |
"E Deus disse para Abraão: | Open Subtitles | " الرب قال لأبراهام |
E Deus disse "Oh, Desculpa. | Open Subtitles | و الرب قال" انا اسفه. |
E o Senhor disse: "Faça-se luz." | Open Subtitles | وكما الرب قال "ليكن هناك نور". |
"E o Senhor disse... | Open Subtitles | (و الرب قال الى.. الى (هارون .... |
"E o Senhor disse | Open Subtitles | الرب قال |