"الرب يكرهنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • God Hates Us
        
    • Deus Odeia-nos
        
    Hank Moody em exibição de God Hates Us All Open Subtitles هانك مودي لعرض فيلم الرب يكرهنا جميعا
    Hank Moody, Ali Andrews, a tua executiva no God Hates Us All. Open Subtitles (هانك مودي), هذه (ألي اندروز) الرب يكرهنا جميعاً مديرتك التنفيذية في
    God Hates Us All. Open Subtitles "الرب يكرهنا جميعاً"
    Bem, não há forma simpática de o dizer, crianças, Deus Odeia-nos! Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا يا بني الرب يكرهنا
    - Com tanto sofrimento e injustiça no mundo às vezes penso que Deus Odeia-nos. Open Subtitles مع كل المعاناة والظلم في العالم أحياناً أظن أن الرب يكرهنا
    Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus Odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema. Open Subtitles منذ عهد قريب أخرجت للنور "مجلد مهم أسمه "الرب يكرهنا جميعاً
    Recentemente, dei à luz um tomo de peso chamado "Deus Odeia-nos a Todos", que foi adaptado para cinema... Open Subtitles منذ فترة قريبة ألفت ملمحمة أسمها" الرب يكرهنا جميعاً" و التي تحولت إلى فيلم أسمه:
    Recentemente, pari masculinamente um tomo pesadito chamado "Deus Odeia-nos a Todos". Open Subtitles مؤخراً قمت بتأليف كتاب ضخم يدعى: "الرب يكرهنا جميعاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus