"الرجال أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • homens ou
        
    Mas posso dizer-vos que o pequeno sinal que distingue as casas de banho de homens ou de senhoras consiste num triângulo. TED و لكن هل أستطيع أن أخبركم، اللافتات الصغيرة لحمامات الرجال أو النساء يتم تحديدها بواسطة مثلث.
    Iam aos banhos de manhã, para evitar os homens ou a banhos separados exclusivos para mulheres. TED يذهبن إلى الحمامات في الصباح لتجنب الرجال أو لقسم الحمامات الذي هو للنساء فقط.
    Não importará se dormes com homens ou mulheres. Open Subtitles انها لن يهم إذا كنت نائما مع الرجال أو النساء.
    Porque pensa em relações com homens ou mulheres? Open Subtitles لمَ تفكرين في العلاقات أصلاً ، سواء مع الرجال أو النساء؟
    Não sei para onde foram estes homens ou o que lhes aconteceu, mas temos de fazer o nosso trabalho. Open Subtitles لستُ أعلم أين ذهب أولئكَ الرجال أو ماذا حلّ بهم، لكننا علينا أن نقوم بعملنا.
    Mas apesar do que lhe chamem, não trará de volta aqueles homens ou a minha família. Open Subtitles لكن بغض النظر عما يسموننى. فإنه لن يعيد هؤلاء الرجال أو عائلتي.
    Não deixes homens ou "zombies" seguirem-nos. Open Subtitles لا تدع الرجال أو الزومبي يتبعوننا للأعلى
    Não tem homens ou poder de fogo nem para assaltar uma mercearia. Open Subtitles استخباراتنا تقول بأنك لا تملك الرجال أو السلاح الكافيين للإستلاء على متجر، لذلك أنا آسف
    Podem ficar aqui, a enfrentar isto, e morrer como homens, ou podem sair como covardes, e matar todos os que já conheceram. Open Subtitles أن تبقوا هُنا وتحتضروا مثل الرجال أو تُغادروا مثل الجبناء
    Se o homem, ou homens, ou mulheres vieram aqui fazer um trabalho árduo, as horas seriam longas. Open Subtitles إن كان الرجل أو الرجال أو النساء هنا للقيام بعمل شاق، فإن الساعات قد كانت طويلة
    eu lido com a parte humana, sejam homens ou mulheres. Open Subtitles أنا هو من سيتعامل مع جميع أعضاء البشرية، سواء الرجال أو النساء
    O príncipe não dará grande crédito à minha capacidade para liderar homens ou fazer guerra, se nem conseguir convencer o meu avô a apoiar a nossa causa. Open Subtitles الأمير بالكاد سيراهن على قدراتي لقيادة الرجال أو شن حرب إذا لم أكن حتى قادر على إقناع جدي
    Penso que o comportamento sexual a cópula com dois homens, ou duas mulheres ou homens e mulheres animais, que juntam as suas partes físicas sou completamente neutro. Open Subtitles ... والجماع... ... كيف يمكن لاثنين من الرجال أو اثنتان من النساء ... ...أو الرجل و المرأة...
    Não permitirei que metade destes homens, ou até mais, morram! Open Subtitles لن أسمح بقتل نصف أولئك الرجال أو أكثر
    O pensamento final que quero deixar convosco é que estou farta desta tirania de escolhas de "ou isto ou aquilo" na vida "ou são homens, ou são mulheres". TED واخر فكرة اريد ان اترككم معها هي انني قد ضقت ذرعاً بالفكرة الطاغية التي تنص على قاعدة " إما / أو " " اما الرجال / أو النساء "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus