"الرجال الجيدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • bons homens
        
    • Homens bons
        
    • Os bons
        
    • Bons rapazes
        
    • bons da fita
        
    • bons dos
        
    "A única coisa necessária para o triunfo do mal é que os bons homens não façam nada. " Open Subtitles الشيء الوحيد الضروري لإنتصار الشر هو ان ألا يفعل الرجال الجيدون شيئا
    bons homens em Xangai são como transporte público. Open Subtitles الرجال الجيدون في شنغهاي بوند ينتهون دوما أخيرا
    Vou continuar com este tipo de jornalismo, porque sei que, quando homens maldosos destroem, os Homens bons têm que construir e ligar. TED أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا.
    O caminho nunca é fácil, mas é o que os Homens bons devem seguir. Open Subtitles الطريق ليس سهلا ابدا لكنه طريق الرجال الجيدون الذي يجب ان يسلكوه
    Essa ordem diz-nos que Os bons da fita ganham sempre, que morres quando o teu tempo chega ou que fizeste por merecê-lo, que os finais são sempre felizes, excepto haja algo em contrário. Open Subtitles يقال بأن الرجال الجيدون يربحون دائما ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه النهاية سعيدة دائما، لو لشخص آخر
    Bons rapazes ou maus rapazes? Open Subtitles الرجال الجيدون أو الرجال السيئون؟
    Lembras-te quando ainda distinguíamos Os bons dos maus? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنا نفرق بين الرجال الجيدون والسيئون؟
    Perdemos lá bons homens. Open Subtitles فقدنا الكثير من الرجال الجيدون هناك
    "Dedicado aos bons homens que combateram o fogo que tantas vidas ceifou no ano de 1910." Open Subtitles أهداء إلى الرجال الجيدون الذين واجهوا* *النار لإنقاذ عديد من الأرواح في عام بعد الميلاد *1910*
    Por ser difícil encontrar bons homens. Open Subtitles بسبب أن الرجال الجيدون صعب إيجادهم.
    # bons homens ao longo dos séculos # Open Subtitles *الرجال الجيدون على مر العصور*
    Homens bons não mentem acerca de serem solteiros nem serem pilotos de helicóptero. Open Subtitles الرجال الجيدون لايكذبون ويقولون إنهم عزاب وطيارون مروحيون
    Todos Homens bons, mulheres e crianças mortas, e para quê? Open Subtitles , كل الرجال الجيدون زوجات و أطفال قد ماتوا , ومن أجل ماذا ؟
    "Homens bons são difíceis de encontrar." Open Subtitles من الصعوبة إيجاد الرجال الجيدون
    Os bons, os maus, são todos a mesma coisa agora. Open Subtitles الرجال الجيدون ، الرجال السيئون كلهم متشابهون الآن
    É um mundo onde Os bons parecem maus e dois erros, de facto, fazem a coisa certa. Open Subtitles إنه عالم حيث الرجال الجيدون يبدون مثل الرجال السيئون وخطآن، في الحقيقة، يصنعان الحقّ
    Os bons da fita perderam um hoje. Open Subtitles الرجال الجيدون خسروا واحداً اليوم
    Não só faz calor como um raio, como não consegues distinguir Os bons dos maus. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ معرفة الرجال الجيدون مِنْ الرجالِ السيئينِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus