Um monte de bons homens não morreram com a cara na lama para que pudesses pintar-te como uma prostituta barata. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين |
e a lealdade de tão bons homens. | Open Subtitles | والولاء للعديد من الرجال الجيدين. هل سمعتى ذلك؟ |
Eles vão precisar de bons homens para vingar isto. | Open Subtitles | سيحتاجون بعض الرجال الجيدين للإنتقام لما حدث |
Foi aí que percebi que os bons nunca ganham. Quero ser mau. | Open Subtitles | أدركت أخيراً أن الرجال الجيدين لايربحون أبداً أريد أن أكون سيئ |
Sou uma espécie de perito na questão, "os bons nunca ganham." | Open Subtitles | أنا نوعا ما خبير في مسألة الرجال الجيدين ينتهون أخيرا |
Os homens bons não procuram raparigas para casar num sítio como este. | Open Subtitles | الرجال الجيدين لا يأتون لمكان كهذا بحثاً عن فتيات ليتزوجوا منهن يا أمّي. |
Vi muitos homens bons morrem nos campos do sul. | Open Subtitles | رأيت عدد كبير جدا من الرجال الجيدين فقدوا في الميداين الجنوبية |
Quantas outras boas pessoas Mónica Hunter destruiu? | Open Subtitles | كم عدد الرجال الجيدين الذين دمرتهم مونيكا هانتر ؟ |
Digamos que perdi bons homens naquele dia. | Open Subtitles | دعني أقول انني فقدت العديد من الرجال الجيدين ذلك اليوم |
Se só elegesse-mos bons homens, nunca teríamos líderes. | Open Subtitles | أذا رشحنا الرجال الجيدين لم يصبح لدينا رؤساء |
Perdemos alguns bons homens lá. A jogar contra os Yankees? | Open Subtitles | خسرنا الكثير من الرجال الجيدين هناك |
É que perdemos alguns dos bons homens lá. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير من الرجال الجيدين هناك |
Eu conheci muito bons homens com essa tatuagem. | Open Subtitles | عَرفتُ الكثير مِنْ الرجال الجيدين |
Não podemos deixar os bons ganharem desta vez gente. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ترك الرجال الجيدين في هذا الوقت |
Todos os bons são homossexuais, casados ou robôs. | Open Subtitles | جميع الرجال الجيدين إما أن يكونون شاذين أم متزوجين أم رجال آليين |
"Para que o Mal triunfe, basta que os bons fiquem de braços cruzados." | Open Subtitles | -الشىء الوحيد الضرورى لأنتصار الشر أن لا يفعل الرجال الجيدين شىء " أيدمند بورك 1929 |
Bem, todos somos diferentes no tribunal... os maus, os bons. | Open Subtitles | .... حسنا، جميعنا نبدو مختلفين فى المحكمة الرجال السيئين، الرجال الجيدين |
Nós somos os bons. | Open Subtitles | نحن الرجال الجيدين |
Foram chacinados milhares de homens bons. | Open Subtitles | آلاف من الرجال الجيدين ذبحوا |
Perdemos muitos homens bons. Mas o preço a pagar valeu a pena. | Open Subtitles | "جنودالقاعدة37 تلقواالثناءعلىشجاعتهموبسالتهم أغلبهم منحت لهم بعد وفاته" فقدنا الكثير من الرجال الجيدين ولكن السعر كان يستحق |
Está a atingir boas pessoas que só estão a tentar abrir um negócio honesto. | Open Subtitles | أنت بهذه الطريقة ستجرح بعضًا من الرجال الجيدين الذين يحاولون أن يبدأوا عملًا شريفًا. |