Pensei que todos os homens na vida dela eram falhados. | Open Subtitles | فلقد ظننتُ أن جميع الرجال فى حياتها كانوا خاسرون |
Vais ter tantos homens na tua vida. | Open Subtitles | انتى سوف تقابلين كثير من الرجال فى حياتك. |
Alguns homens no seu lugar estariam ansiosos por se reformarem... e levarem as mulheres num cruzeiro à volta do mundo. | Open Subtitles | بعض الرجال فى حالتك كانوا ليتطلعون الى التقاعد ربما كانوا لياخذون زوجاتهم فى نزهه حول العالم |
Quantos homens no seu grupo? | Open Subtitles | كم عدد الرجال فى فرقتك أيها العريف ؟ |
Bem, decerto que isso fará todos os homens da festa sobejamente felizes. | Open Subtitles | انا واثق ان هذا سيجعل كل الرجال فى الحفلة سعداء جدا |
É verdade que os homens em L.A. São muito faladores? | Open Subtitles | احقا ان الرجال فى لوس أنجلوس يتحدثون الى الغير بنوع من السطحية؟ |
os homens não são todos iguais. Uns só se importam com dinheiro. | Open Subtitles | الرجال فى هذه الوظيفة لا يتشابهون بعضهم لا يهتم إلا بالمال |
É engraçado que digas isso, os tipos no trabalho acham que tu não existes. | Open Subtitles | ،غريب أنك قلت ذلك الرجال فى العمل يظنون أنك غير موجود |
Não sou como alguns da tua família. | Open Subtitles | أنا لستُ كهؤلاء الرجال فى عائلتكِ |
Eu usei muitos homens na minha altura, mas acontecia simplesmente. | Open Subtitles | اقصد انني استغل كثير من الرجال فى يومي لكني كنت اشعر بالانخراط معهم |
Os homens na minha vida, não vivem muito tempo. | Open Subtitles | الرجال فى حياتي لا يعيشون مدة طويلة . |
Os homens na aldeia. | Open Subtitles | الرجال فى القرية. |
Mironov estava com estes homens no dia que as fotos foram tiradas. | Open Subtitles | (لقد قيل لنا أن (ميرونوف كان مع هؤلاء الرجال فى اليوم الذى تم التقاط الصور فيه |
O Gannicus não é um campeão. Eu promoveria o Auctus ou meia dúzia de homens no lugar dele. | Open Subtitles | (جانيكوس) لم يعد بطل أريد ترقية (أوكتيس) أو نصف درزية من الرجال فى مكانهِ. |
A maioria dos homens da vossa idade casam e constituem família. | Open Subtitles | معظم الرجال فى مرحلة عمرك يتزوجون وينشئوا عائلة |
Porque é que todos os homens da minha vida gostam mais de ti do que de mim? | Open Subtitles | لماذا يُحبكِ كُل الرجال فى حياتي أكثر مني؟ |
Fizeste sexo com todos esses homens em carros? | Open Subtitles | هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات |
Sabes, homens em combate. Estás bem? | Open Subtitles | أنتى تعرفين ، الرجال فى القتال أأنتى بخير ؟ |
Vou vendê-lo a uns tipos no Redondo. | Open Subtitles | -لا سوف اقابل هؤلاء الرجال فى ريدوندو سوف يدفعون 50 مقابلها |
Não sou como alguns da tua família. | Open Subtitles | "أنا لستُ كهؤلاء الرجال فى عائلتكِ" |