"الرجل الأخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • O último homem
        
    • O último tipo
        
    • " O Último Homem
        
    Esse prisioneiro é O último homem que fará uma ligação aos conspiradores. Open Subtitles ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل.
    O último homem que accionou a trituradora está ali. Open Subtitles الرجل الأخير سَيَشتغلُ مطحنة اللحمَ هذا الرجلِ هنا.
    O último homem vivo tem de se pisgar depressa ou não dura muito! Open Subtitles و على ذلك فليعلم الجميع إنه أن كان أينا ذلك الرجل الأخير فمن الأفضل لك أن تسرع لتنجو بمؤخرتك
    Abato O último tipo e depois pára tudo. Open Subtitles لذا هجمت أنا و قتلت الرجل الأخير و من ثم توقف كل شيء
    O último homem por quem me interessei também era branco. Ela disse que se me casasse com ele, nunca mais a voltava a ver. Open Subtitles الرجل الأخير أنا كُنْتُ جدّيَ حول كَانَ أبيضَ أيضاً.
    Sempre pensei que fosses O último homem no mundo a acabar por ser chicoteado. Open Subtitles إعتقدت دائما بأنّك ستكون الرجل الأخير في العالم الذي سيكون محكوم حقاً
    Quando tiver terminado, O último homem ou máquina ainda de pé lutará com o Número Dois. Open Subtitles عندما ينتهي، الرجل الأخير أو الآلة الواقفة سيحارب الرقم إثنين
    És uma aberração. Sou um homem... O último homem. Open Subtitles أنت غريب، أنا رجل الرجل الأخير
    "Corta, corta, corta... e O último homem morre. " Open Subtitles "يقطع، يقطع، يقطع... "الرجل الأخير تلقي حتفه".
    Quando O último homem do solo que morreu na Arca, não era o último terreno. Open Subtitles الرجل الأخير من الأرض الذي مات على (الآرك) ؟ لم يكن الأخير
    - "El Ultimo Hombre". - "O último homem". Open Subtitles أجل، الرجل الأخير
    Em "La escritura del dios", no início do mundo, o deus escreve exatamente uma mensagem nas manchas dos jaguares que, depois, "amam e reproduzem-se sem cessar, "em grutas, em canaviais, em ilhas, "a fim de os últimos homens poderem recebê-la". O último homem acaba por ser um velho padre teimoso que passa anos a memorizar e a decifrar as manchas do jaguar, acabando por ter uma revelação em que compreende a mensagem do deus. TED في قصته "كتابة الإله" في اللحظة الأولى لبداية العالم كتب الله رسالة واحدة فقط على جلد النمور المرقطة، هذه الأخيرة التي "تحب وتتكاثر بلا نهاية، في الكهوف، وفي حقول قصب السكر، وعلى الجُزر، حتى يستقبل تلك الرسالة آخر البشر." ولكن تبين أن الرجل الأخير كان كاهنًا كبيرًا في السن وعنيدًا أمضى الكثير من سنواته يتذكر ويفك رموز جلد النمور المرقطة، حتى بلغ وفهم المعنى المقصود من رسالة الله.
    O último tipo que me custou uma pipa de massa não me disse isso Open Subtitles أتعرف الرجل الأخير الذي كلفني الكثير من النقود لم يخبرني عن ذلك مع إبتسامة على وجهه
    Sou O último tipo por aqui que faria isso. Open Subtitles أنا بشأن فقط الرجل الأخير بالجوار هنا الذي يجب أن يعمل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus