"الرجل الجديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo novo
        
    • novo tipo
        
    • o novato
        
    • novo homem
        
    • homem novo
        
    • O maçarico
        
    • o cara novo
        
    • novo gajo
        
    • gajo novo
        
    • rapaz novo
        
    Agradecia que entregasses o tipo novo, se ele se transformar. Open Subtitles وسأكون ممتنا لو سلمت الرجل الجديد إذا كان تحول
    Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. Open Subtitles اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن
    Viste aquele novo tipo que limpa a minha piscina? Open Subtitles هل رأيتي ذلك الرجل الجديد الذي ينظف البركة؟
    Porque eu sou o novato e querem fazer-me alguma coisa. Open Subtitles لأنني الرجل الجديد وأنتم تريدون أن تفعلوا بي شيئا.
    Mas acho que o novo homem só esteve calado porque estava nervoso. Open Subtitles ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً.
    O homem novo por quem Barbara Novak se poderia apaixonar. Open Subtitles إنها لحاضري، الرجل الجديد الذي باربرة نوفاك يُمْكِنُ أَنْ تَقعَ في حبّه
    É de um tipo novo. Cá está. Open Subtitles يكتبه ذلك الرجل الجديد ها هو ، إنه كاتب رائع
    Eu sei que sou o tipo novo, por isso vou ficar por aqui e tentar não interromper a conversa. Open Subtitles انني اعلم اني الرجل الجديد سأحاول الجلوس في الخلف والا اقطع حديثكم
    É o tipo novo que se mudou para a velha casa do Stevens? Open Subtitles هل أنت ذلك الرجل الجديد الذى انتقل للعيش بمنزل ستيفنس القديم
    E se estivessem interessados em troca de casais, quem sou eu para dizer que não? Ei, sou apenas o tipo novo. Open Subtitles وإن كانوا يحبون الاختلاط فلن أرفض لأنني الرجل الجديد
    Insere umas imagens deste tipo novo. Aquele rufia vale ouro. Open Subtitles اقطع بعض الصور عن هذا الرجل الجديد هذا القدح الذي لا يقدر بثمن
    Este tipo novo não tem alma e não presta. Open Subtitles هذا الرجل الجديد لا روح لديه ولا ايقاع
    O novo tipo tem de gostar de mim para me aumentar já. Open Subtitles أنا قد ستعمل للحصول على الرجل الجديد مثلي الكثير، انه يريد ستعمل أن تعطيني ورفع على الفور.
    Este novo tipo ia ligar-me a... Open Subtitles هذا الرجل الجديد كان من المفترض أن يعليقني
    Provavelmente, é o novo tipo com quem ela anda. Open Subtitles إنه على الأرجح الرجل الجديد الذي تواعدُه
    Concentra-te nisto, porque o novato não tarda estará aqui. Open Subtitles لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة
    Muito bem. Tenho de ir ajudar o novato com o jipe. Open Subtitles أنا أفضل مساعدة الرجل الجديد مع الشاحنة.
    O forasteiro atirou nele. O novo homem do Ryker matou-o. Open Subtitles قتله الرجل الجديد ، الرجل الجديد الذي يعمل لحساب رايكر
    Há centenas de artigos sobre o homem novo, mas será que o novo homem existe? Open Subtitles هناك مئات ومئات من المقالات مكتوبه عن الرجل الجديد ولكن هل هذا الرجل الجديد متواجد فعلاً؟
    Esta é a altura que gozam com O maçarico, certo? Open Subtitles أنا الرجل الجديد, بينما أنتم تسخرون منّي الآن, صحيح؟
    - o cara novo é esquisito! Open Subtitles ذلك الرجل الجديد يبدو غريبا انه رجل سيرك سابق
    Digo-vos, tenho uma má sensação sobre este novo gajo. Open Subtitles أخبركم، لدي شعور سيئ حول ذلك الرجل الجديد.
    Ficam a pensar se o chefe gosta mais do gajo novo, se ele vai fazê-los parecer maus empregados. Open Subtitles يتسائلون ما إذا كان الرئيس يحبّ الرجل الجديد أكثر أم لا لو أن ذلك سيجعلهم يبدون في حالة سيّئة
    Sabes como eu sou. Gosto sempre do rapaz novo. Open Subtitles انا اعرف , ولكن كما تعلمين انا دائما احب الرجل الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus