Então, lamento que tenhas perdido o homem que amas. | Open Subtitles | أنا آسفة إذاً أنكِ فقدتِ الرجل الذي تحبينه |
Consegues imaginar, ver o homem que amas a casar-se com outra? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تَخيّل الرجل الذي تحبينه يتزوج امرأة أخرى؟ |
Ficarias de consciência tranquila, se te afastasses e deixasses o homem que amas assumir a culpa? | Open Subtitles | أقصد , هل يمكنكِ التعايش مع نفسكِ لو أنكِ رحلتِ و تركتِ الرجل الذي تحبينه يتحمل الذنب كله؟ |
É sobre agradar o homem que ama. E deixando-o agradar-lhe. | Open Subtitles | إنه بشأن إشباع الرجل الذي تحبينه وأن تدعيه يُشْبعكِ |
Essas são palavras interessantes para dizer sobre o homem que ama. | Open Subtitles | هذه كلمات مثيرة للإهتمام لتقوليها عن الرجل الذي تحبينه. |
Vais ao baile com o homem que amas, ganhaste. | Open Subtitles | أنتي ستذهبين مع الرجل الذي تحبينه لذا لقد ربحتي |
Não podes planear o casamento da tua irmã com o homem que amas, é doentio. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلومي اختك ان الرجل الذي تحبينه مريض |
Quando o homem que amas, confias, te conta algo assim... | Open Subtitles | حين يأتي إليك الرجل الذي تحبينه وتثقين به بشيء كهذا |
o homem que amas vai casar-se com outra. | Open Subtitles | الرجل الذي تحبينه يتزوج شخص آخر |
o homem que amas será para sempre uma fera. | Open Subtitles | الرجل الذي تحبينه سيكون للأبد وحش |
o homem que amas... é agora e será para sempre... uma fera. | Open Subtitles | ...الرجل الذي تحبينه الآن، وسوف يكون إلى الأبد ...وحش |
Dar-lhe-ei uma eternidade de paz com o homem que ama. | Open Subtitles | سأعطيكِ سلام أبدي مع الرجل الذي تحبينه |
E trair o homem que ama. | Open Subtitles | وتخونين الرجل الذي تحبينه |