Ah, o homem que escreveu o panfleto. Já falo consigo. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كتب الكتيب أريد التحدث معك |
Quer dizer, não acredito que estou aqui sentada com o homem que escreveu todas aquelas músicas que fizeram o meu espírito elevar-se. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو |
o homem que escreveu aquela carta estava a tentar salvar o seu negócio, e não destruir o vosso. | Open Subtitles | فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم. |
O incidente envolveu o homem que escreveu esta carta? | Open Subtitles | اذن انت تقول بان الحادثة كان جزء منها الرجل الذي كتب هذه الرساله؟ |
O tipo que escreveu o teu livro escreveu-o dessa forma para que tivessem uma desculpa para fazerem orelhas moucas? | Open Subtitles | هل الرجل الذي كتب كتابك كتبها بهذه الطريقة حتى يكون معك ذريعة لتتغافل عمّ يُجري؟ |
O tipo que escreveu o livro chamava-se, Armitage Trail. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب الكتاب كان اسمه (أرميتاج تريل) |
Bom, não posso discutir com o homem que escreveu Profiles in Courage. | Open Subtitles | لا يمكنك مجادلة الرجل الذي كتب كتاب "لمحات للشجاعة بالحياة" |
o homem que escreveu essa carta no foste tu. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب تلك الرسالة ليس أنت |
o homem que escreveu o livro há mais de um século. | Open Subtitles | الرجل الذي كتب الكتاب منذ قرن مضى |
Os janotas estavam inconsoláveis, fizeram as suas graças, mas agora a discrição e vigor do Signor Dildo... Gostaria de conhecer o homem que escreveu isto. | Open Subtitles | -أريد أن أقابل الرجل الذي كتب هذا |
Queria falar com o homem que escreveu isto. | Open Subtitles | -أتطلع لرؤية الرجل الذي كتب هذه |