"الرجل الذي كتب" - Traduction Arabe en Portugais

    • o homem que escreveu
        
    • tipo que escreveu
        
    Ah, o homem que escreveu o panfleto. Já falo consigo. Open Subtitles أوه، الرجل الذي كتب الكتيب أريد التحدث معك
    Quer dizer, não acredito que estou aqui sentada com o homem que escreveu todas aquelas músicas que fizeram o meu espírito elevar-se. Open Subtitles أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو
    o homem que escreveu aquela carta estava a tentar salvar o seu negócio, e não destruir o vosso. Open Subtitles فقط اعلموا أن الرجل الذي كتب تلك المقالة كان يحاول إنقاذ شركته، لا تدمير شركتكم.
    O incidente envolveu o homem que escreveu esta carta? Open Subtitles اذن انت تقول بان الحادثة كان جزء منها الرجل الذي كتب هذه الرساله؟
    O tipo que escreveu o teu livro escreveu-o dessa forma para que tivessem uma desculpa para fazerem orelhas moucas? Open Subtitles هل الرجل الذي كتب كتابك كتبها بهذه الطريقة حتى يكون معك ذريعة لتتغافل عمّ يُجري؟
    O tipo que escreveu o livro chamava-se, Armitage Trail. Open Subtitles الرجل الذي كتب الكتاب كان اسمه (أرميتاج تريل)
    Bom, não posso discutir com o homem que escreveu Profiles in Courage. Open Subtitles لا يمكنك مجادلة الرجل الذي كتب كتاب "لمحات للشجاعة بالحياة"
    o homem que escreveu essa carta n‹o foste tu. Open Subtitles الرجل الذي كتب تلك الرسالة ليس أنت
    o homem que escreveu o livro há mais de um século. Open Subtitles الرجل الذي كتب الكتاب منذ قرن مضى
    Os janotas estavam inconsoláveis, fizeram as suas graças, mas agora a discrição e vigor do Signor Dildo... Gostaria de conhecer o homem que escreveu isto. Open Subtitles -أريد أن أقابل الرجل الذي كتب هذا
    Queria falar com o homem que escreveu isto. Open Subtitles -أتطلع لرؤية الرجل الذي كتب هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus