"الرجل الذي يعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um homem que vive
        
    • homem que mora
        
    • o tipo que vive
        
    • o homem que vive
        
    • um homem que viva
        
    Ele pode ser um homem, que vive fora do tempo tal como o conhecemos. Open Subtitles ربما يكون الرجل الذي يعيش خارج الوقت الذي نعرفه
    Um homem que vive intensamente está preparado para morrer a qualquer momento. Open Subtitles الرجل الذي يعيش مكتملًا مستعد للموت في أي وقت
    Dia e de noite. O homem que mora lá não tem filhos. Open Subtitles طوال النهار والليل الرجل الذي يعيش هناك ليس لديه أولاد
    E claro, em "O Complexo de Portnoy" tens o... tipo que vive perto da água... Open Subtitles وبالطبع الشكاوي من الميناء لديك الرجل الذي يعيش في المياه هذا لا يبدوا صائبا
    o homem que vive nesta casa e que te chama filho não é o teu pai. Open Subtitles الرجل الذي يعيش في هذا البيت ويدعوك بابنه ، ليس أباك
    Pelos meus cálculos, um homem que viva o período bíblico de setenta anos, passará, pelo menos, vinte anos num outro reino, onde nada é o que parece. Open Subtitles ..لكن وفقًا لحساباتي الرجل الذي يعيش سبعون عامًا كما في الكتاب المقدس سيقضي عشرون عامًا منهم في عالم آخر
    Respeito Um homem que vive segundo um código. Open Subtitles أحترم الرجل الذي يعيش حسب القانون.
    Um homem que vive sozinho é um rei da espécie. Open Subtitles الرجل الذي يعيش لوحده هو ملك
    Aí leve para aquele homem que mora naquela casinha... Open Subtitles -و تذهبي به إلي الرجل الذي يعيش في البيت المجاور
    Então, quem é o homem que mora em frente à Sra. Huber? Open Subtitles قلتي لي من هو الرجل الذي يعيش في المنزل المقابل لسيدة (هيوبر)؟
    Onde está o homem que mora aqui? Open Subtitles أين الرجل الذي يعيش هنا.
    É ele. É o tipo que vive com a minha mãe. Open Subtitles انه هو انه الرجل الذي يعيش مع امي
    o tipo que vive com a minha mãe. Open Subtitles انه الرجل الذي يعيش مع امي
    É o tipo que vive sobre ti. Open Subtitles انه الرجل الذي يعيش فوقك
    Acho que o homem que vive do outro lado da rua da minha irmã é alérgico a peixe. Open Subtitles أعتقد الرجل الذي يعيش عبر الشارع بالقرب من اختي حساس للسمك
    Conheces o homem que vive no lado oposto do lago, em frente à tua casa, o Emmett Deschler? Open Subtitles هل تعرف الرجل الذي يعيش عبر البحيرة من منزلكم, إيميت ديشلير؟
    Muito bem, Agente Simmons, onde está o homem que vive nesta casa? Open Subtitles (حسناً أيها العميل (سيمنز أين الرجل الذي يعيش في هذا المنزل؟
    Mas eu prefiro um homem que viva Open Subtitles لكنني أفضل الرجل الذي يعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus